第31章 擅長社交的貓頭鷹(第2/3 頁)
會說話就說明這大傢伙是有靈智的,至於他說的語言,艾蘿爾雖然聽不懂但不妨礙她猜測。
這不希臘語字典都帶來了,不就是賭一個牛頭人說希臘語嗎?
萬一他不說希臘語?
沒事,每天試一種語言,早晚能蒙上,就是飛來飛去累了一點——教授們說什麼未滿十五歲不得學習幻影移形?
迂腐!
法術之手開啟字典,對話方塊裡,開始出現斷斷續續的希臘文字,
【Γeia σa?,eγ?,Αλ?ep。】(你好,我,艾蘿爾)
牛頭人眼睛亮了起來,這是他看得懂的文字!
這些都是他還是幼崽的時候,父親教給他的!
牛頭人伸出雙手,示意艾蘿爾落到他的手心裡——看小貓頭鷹一直撲扇著翅膀,他看得都累。
【e?μai o mou mou !】(我是哞哞)
艾蘿爾抓瞎了,她能透過字典把英語翻譯成希臘文,但是希臘文讀出來她聽不懂啊!
急中生智的艾蘿爾給字典施加了一個放大咒,放大的字典落在了哞哞的手裡,這樣一來,一牛頭人一貓頭鷹就可以進行簡單交流了。
【e?μai】
【o】
【mou mou】
艾蘿爾點頭,原來這牛頭人叫哞哞。(每一句都要查希臘語翻譯有點煩,後面略過希臘語)
【哞哞,認識你,艾蘿爾,高興。】
【哞哞也一樣。】
【哞哞,你,哪裡,來?】
【拉博雷茨河谷。】
【哞哞,你,爸爸,媽媽,活?】
【是。】
【他們,都,牛頭人?】
【不,爸爸是米諾陶洛斯,媽媽是鐵皮巨人。】
艾蘿爾開心的心臟都要跳出來了!哞哞的爸爸是米諾陶洛斯!
【哞哞,艾蘿爾,放你出來;哞哞,帶艾蘿爾,找,你爸爸?】
哞哞激動的站了起來,他激動的仰天嚎叫起來,剩下的那一半牛角頂出了籠子,和碗口粗的鐵條劇烈摩擦,發出咔咔的巨響。
“哞哞願意!哞哞要自由!哞哞要回家!”
——這一句哞哞沒有翻字典給艾蘿爾看,艾蘿爾沒聽懂,不過看他激動的樣子,八成是願意的。
嗯,大概。
異獸園的管事是一個五十來歲的,留著地中海髮型的中年巫師,
他聽到異獸園裡的動靜,掏出魔杖就跑了過來。
“吵什麼吵!信不信克蘭老爺宰了你吃肉?”
地中海巫師大聲叱責著,可實際上,語言不通的他,根本沒辦法和哞哞進行有效溝通。
“吼!”
哞哞猛力的撞擊籠子,碗口粗細的鋼條被他撞得哐哐作響。
地中海巫師又驚又氣,立刻掏出了魔杖,
“你這該死的畜生,還真的想要造反?看來你是忘記了曾經受到的教訓!”
地中海巫師魔杖揮舞,面色猙獰,大聲呼喊:
“crucio(鑽心剜骨)!”
紅色的光束飛向哞哞,
哞哞大驚,他之前被這個咒語折磨過許多次,絕對不會忘記那生不如死的痛苦,
他本能的想要躲閃,可他此刻正在完成一個衝撞動作,根本沒辦法停下來,
他閉上眼睛,準備承受接下來的痛苦——
可料想中的痛苦沒有襲來,本應把他攔住的牢籠卻如同木條般被他輕易突破!
睜開眼,哞哞發現自己的胸前的麻布衣變成了一塊鐵板,上面有被魔咒攻擊的痕跡,
而之前攔在他面前的
本章未完,點選下一頁繼續。