第164頁(第2/3 頁)
您是否能告訴我們,您要注射的是什麼藥?&rdo;
他當然沒做聲。但他意識到這只能矇混一時。他被捕了。啊,你呀!活見鬼!怎麼
會弄成這個樣子?難道是他們把他誘進陷阱的嗎?
娜斯佳不記得,她從前曾否這麼大聲嚷嚷過。她不是在激烈地譴責,可她的嗓門大
得連她本人都難以置信。
&ldo;你怎麼能這麼做?!你怎麼敢這麼做?!拉一個孕婦配合破案!你頭腦還有一點
理智嗎?&rdo;
科羅特科夫很無奈。他內心深處也承認娜斯佳是對的,但他笑不出來,只是咧了咧
嘴。
&ldo;你喊哪門子呢?&rdo;他像勸一個孩子,&ldo;你這麼大聲做什麼?是塔姬雅娜提出這個
想法的,她丈夫斯塔索夫又支援她。你也瞭解瓦麗婭。她開車時間要比走路時間長:據
你的情報,她十八歲就已經是消防協會會員,並系統參加過各種飛車絕技影片的拍攝。
導演這麼一幕場景,對她來說是小菜一碟。安全保障係數是250。塔姬雅娜所做的只不
過是在指定時間悄悄跪下而已。你發什麼神經?&rdo;
&ldo;要是突然發生意外呢?突然她摔倒了,被車撞了,受驚嚇了?您想過這些嗎?&rdo;
&ldo;但她並沒摔倒,也沒被車撞,&rdo;科羅特科夫辯解著,&ldo;娜斯佳,別破壞我的心情。
你不是渴望找到哪怕一個兇手嗎,我這不輕而易舉給你弄來你夢寐以求的玫瑰了,你卻
還不稱心。他揹包裡裝滿了毒品,想藉此弄掉塔姬雅娜和斯塔索夫的孩子。現在你可以
掐住他的脖子,逼他招供,就會揭開包括基金會在內的所有疑團。好了,娜斯佳,別賭
氣了。我們得手了。&rdo;
&ldo;這下他們才稱心如意了,&rdo;她仍氣咻咻地埋怨著,&ldo;你們這些不幸的倒黴蛋。我
就不信沒人治你們。&rdo;
&ldo;怎麼沒人?這個科洛布克是幹什麼吃的?在他手下,有我們好受的。所以,你,
我的朋友,暫時可以歇一歇了。&rdo;
我不明白她在說些什麼。什麼遺產?什麼幾百萬元,媽媽是提起過我的爺爺有一個
遠方親戚,早在革命前就僑居在國外,從那以後音訊皆無。媽媽連他們的姓氏都不記得
了。
&ldo;您爺爺的堂兄弟把所有遺產留給了您母親,就此而言也就是留給了您,因為您的
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygo
本章未完,點選下一頁繼續。