第27頁(第1/3 頁)
有時他的確相當調皮,難以管教。
&ldo;我看有關你死亡的訊息,被媒界大大渲染了一番。&rdo;我說。
&ldo;什麼?&rdo;他邊用手背搓著惺忪的睡眼邊問道。&ldo;你睡了兩個多小時了,很高
興你甦醒過來了。&rdo;我碰碰彼得的手,眼下我們最好擱下這個話題,回家後再詳談
斯圖爾特和莎莉的事。
然而過了很長時間我們才再次涉及這個話題,而且不幸的事情也終於發生了。
下午五六點鐘,我們回到了家。當我們把車停在家門口時,發現莎莉的保時捷
仍然停在屋旁的私人停車道上。聽到聲響,她馬上出來幫我們搬行李。
所有的行李搬完之後,她坐到了餐廳的飯桌旁,看來她並不想立刻離開這兒。
我走上前去,緊緊擁抱住她,&ldo;請你別客氣,&rdo;我說,&ldo;我還有些尚未處理完
的家庭問題,很快就會搞好的。&rdo;她露齒一笑,&ldo;我就坐在這兒等你。&rdo;我拿起廚
房電話,撥通了密柯住處的號碼,格雷格接了電話。我詢問女兒情況時,他回答簡
明,語調仍和平常一樣和氣,至少他沒有生我的氣。
&ldo;抱歉,喬,密柯正在泡熱水澡。&rdo;&ldo;逃離了對她的生活挑剔抱怨的媽媽,她
應該安逸自在多了。&rdo;&ldo;我想眼下的確如此。&rdo;他低聲說。
&ldo;格雷格,我很抱歉。我不該把你牽扯進來,這是我和密柯之間的事。
我只是太愛她了,所以我很擔心。叫她給我回電話,好嗎?&rdo;&ldo;我會盡力而為
的。&rdo;&ldo;謝謝,&rdo;我說,&ldo;真見鬼,為什麼事情總是不能簡單點?&rdo;他哈哈大笑,
&ldo;嗯,你知道伍迪&iddot;艾倫曾說過,&l;生活中充滿著焦慮、煩惱及不幸,但很快就會
過去的。&r;我會說服她給你回話的,喬。&rdo;我結束通話電話,坐在莎莉對面。透對通向
露天平臺的拉門,我能看到後院,兩隻北美雀科的小鳥正在食槽旁邊搶食。
&ldo;安排妥帖了嗎?&rdo;莎莉問。
&ldo;密柯的男友給我講了一句伍迪&iddot;艾倫的格言,&l;生活中充滿著焦慮、煩惱及
不幸,但很快就會過去的。&r;&rdo;莎莉凝思片刻,說道,&ldo;為這句格言乾杯!&rdo;&ldo;你
知道,&rdo;我說,&ldo;我想我們是應該為此而乾杯。我們喝什麼?&rdo;&ldo;波旁威士忌酒,&rdo;
她坐在椅子裡,頭向後仰靠著椅圈,繼續說,&ldo;當談論生活時,波旁威士忌酒是很
理想的選擇。&rdo;她身穿犬牙花紋裙子和櫻紅色開司米毛衣,這和她的那隻休&iddot;蘭金
-卡特在開幕式晚上送給她的皮包很是般配。她的頭髮用金色條狀髮夾打成環形髮髻。
淺橘紅色的落日餘暉照亮了她的臉龐,她看上去顯得輕鬆自在、身心舒展。&ldo;密柯
怎麼啦?&rdo;她問。
&ldo;她想退學開一個飲食服務公司。&rdo;&ldo;適合她嗎?&rdo;&ldo;做個廚師?太棒了!她
一向是個出色的當家人,我只是害怕她退學。&rdo;&ldo;她害怕嗎?&rdo;&ldo;不怎麼害怕。但
是&hellip