第24頁(第1/2 頁)
在帕米拉-塔茨伯利寫信給亨利上校那天‐‐在襲擊珍珠港前三個星期‐‐十一月寒夜的冷霧使倫敦變得黑沉沉的已有一星期之久了,霧從窗戶和鑰匙孔裡滲進來,透過關著的門,穿過每一道裂縫。門的球形把手和樓梯扶手碰上去都粘糊糊的。室內外,人們呼吸到的都是霧氣;沒有地方可以避開潮氣。她整理熱帶旅行用的東西時,支氣管炎使她發燒,顫抖,咳出痰來。
她床頭的收音機裡六點鐘那次新聞廣播低沉單調的報導像那霧一樣令人發冷。日本參戰的威脅越來越厲害了。他們拒絕了羅斯福最近的和平方案,正在法屬印度支那海岸集結大量軍隊和艦艇,明顯地威脅著馬來亞和新加坡。莫斯科電臺正在否認高加索及其大油田的門戶羅斯托夫已落到德國人手中。可是這些日子裡納粹宣稱的每一次勝利,不出一個星期,蘇聯人總是七折八扣地承認;現在他們已經證實列寧格勒同外界的聯絡被切斷了,正在受到圍攻,而且德國軍隊正在朝莫斯科洶湧推進。還有一艘德國潛艇事實上‐‐正如柏林廣播電臺幾天前宣稱的‐‐在直布羅陀海峽外面擊沉了&ldo;皇家方舟號&rdo;航空母艦。廣播員宣佈這一系列倒黴訊息時,用的還是英國廣播公司的鎮靜口吻,但已越來越顯得乏味了。她還是高高興興地整理著行裝,因為她可以在地球的另一邊看到維克多-亨利了。對於新聞,她早已麻木不仁了。因為幾個月來只有壞訊息。
電話鈴響了,她關上收音機去接。
&ldo;帕米拉嗎?我是菲利普-魯爾。&rdo;
來自過去的聲音;低沉、自信、討厭的聲音。她抑制住結束通話電話的衝動,說:&ldo;什麼事?&rdo;
&ldo;這聲&l;什麼事&r;說得真是有氣無力,帕姆。你好嗎?&rdo;
&ldo;我感冒得厲害。&rdo;
&ldo;你聽上去真像感冒了。真糟。你在幹什麼?&rdo;
&ldo;此時此刻嗎?整理行裝。&rdo;
&ldo;哦?就為韜基宣佈的環球旅行嗎?&rdo;
&ldo;是啊。&rdo;
&ldo;計劃中有新加坡嗎?&rdo;
&ldo;有。怎麼啦?&rdo;
&ldo;我自己下個星期要為《快報》去那兒。坐布來漢姆式轟炸機直接去。&rdo;
帕米拉沉默了一會兒沒有答話。
悠優書盟 uutxt. 荃汶字坂月牘
正文 第22節 野心勃勃的外交官 字數:2341
p{text-dent:2e}
&ldo;帕姆,萊斯里-斯魯特從莫斯科來了,在城裡。他正在打聽你呢。我想你大概會來和我們一起吃晚飯的。他告訴了我許多關於你的朋友亨利上校的事。&rdo;
&ldo;哦?他有什麼訊息嗎?&rdo;
&ldo;呃,帕姆,我不知道你聽到亨利上校最近的訊息有多久了。&rdo;
&ldo;萊斯里在這裡幹什麼?&rdo;
&ldo;他是到伯爾尼的美國公使館去,路過這兒。那是他的新職務。&rdo;
&ldo;真怪。他在莫斯科才呆了幾個月呀。&rdo;
&ldo;他在那兒惹上了麻煩了。&rdo;
&ldo;哪一方面的事兒?&rdo;
&ldo;我猜是關於猶太人的事。這是個痛瘡疤,你別跟他提這件事。&rdo;
&ldo;你們在哪兒吃晚飯?&rdo;
&ld