第4部分(第3/5 頁)
“是的。”
“他最近還好吧!去年他發表那一篇考古論文相當有深意,我十分敬佩他在考古界的成就。”
“博士剛過世。”
“啊!”他驚訝的一怔。“真是遺憾,他的殯落是考古界的損失。”
應該說是無數學生的福音,不認為可惜的莫辛格正正色。“我有一張博士臨終前的地圖想請教。”
“別客氣,我能幫得上忙的地方儘管開口。”
事關隱私,德尼塔無聲的離開,順便帶上門好讓他們談話。
“聽說這是一張失落已久的藏寶圖,上方有幾行古字不甚瞭解。”他拿出五尺見方的牛皮紙指向上一列。
“藏寶圖?!”
坦丁博士取出單眼鏡片架上,翻查紙張年代和色澤,不太確定是否是真品,如果是仿製品也未免仿得太精細,讓人瞧不出破綻。
“這是阿拉伯文字,我翻譯一遍,第一行是基督的槍和阿拉的劍,第二行是太陽之焰,第三是給上帝的貢品,最後一行則是女妖的歌聲。”
“什麼意思?”這是索引還是地標物?
“據我所知西元一九四三年十一月二十二日黎巴嫩宣佈獨立時,法國曾贈予一座雕刻品,希望上帝和阿拉真主能和平共存於黎巴嫩。
“不過連年戰爭,雕刻品流落於何地無人知曉,但有人見過被游擊隊丟棄於巴貝克古城。”
一九四三年?距今才短短五十幾年,怎麼可能和百年寶藏扯得上關係,莫辛格覺得梅爾·傑森博士在報復,戲耍他在課堂上打瞌睡。
“那其他呢?”
坦丁博士搖搖頭說:“太陽之焰可能指伊朗,其他請原諒我見識淺薄,無法提供更確實的資料。”
兩人進一步研究起藏寶圖的真偽,彼此交換了心得,不一會兒就結束談話離開。
一出貝魯特考古學博物館,迎面而來的是早已等待在外的嚮導,亦是莫辛格少數信任的西亞朋友。
“嗨!牛仔,又換新妞了。好豔福呀!”
他微微一笑地望向眉間微顰的紫黎。“小心我的母獅子,她的性子很烈。”
“不會吧!你幾時留意起女伴的情緒?”一臉落腮鬍的貝卡重重拍他的背,豪爽地大笑著。
“她不一樣,是一匹難馴的小化馬。”他小聲的說道,怕惹惱了她。
貝卡生於男尊女卑的國度,根本不把女人當一回事,暖昧地朝他一眨眼。“嫌麻煩就賣給我,兩匹駱駝的價格如何?”
很少見到這麼美麗的東方女子,他破天荒用和兩輛車等值的價碼一換,在沙漠國家,駱駝比車子值錢。
“貝卡,當我是朋友就別再開口,否則我會翻臉。”一口氣梗在胸口,莫辛格的臉色變得十分難看。
“你……你該不會是認真的吧!”他訝異的問道。
他一向不吝嗇將女伴與朋友分享,怎麼今兒個反常?
“總之,你不許碰她,她是我的女人。”他警告的眼一厲。
貝卡驚恐地退了一步。“牛仔,你完了。”
“少說鬼話,你把交通工具準備好了沒?第一站到巴貝克古城。”他避重就輕的問道。
“喏!吉普車和飲水都打點好了,我還買了乾糧以備不時之需,夠體貼吧!”貝卡炫耀地昂起下巴。
“我不會少給你費用的。”知道他的朋友關係建立於金錢制度上。
他一覦地抓抓頭。“要養家活口嘛!貼補貼補一下家用。”
最近又娶了個十五歲的老婆,開銷有點捉襟見肘、入不敷出,討好老朋友看能不能得點賞金。
“知道了,我會多加一成服務費。”對於金錢方面,他向來大方。
“謝謝
本章未完,點選下一頁繼續。