第2部分(第2/5 頁)
就連孩子們聽見都大吃一驚。老婦人哭了出來,“格格不入”臉漲得通紅。
“太太,”他說,“你別難過。男人有時候有口無心。我想他不是故意那麼跟您說話的。”
“你不會衝一位老太太開槍,對吧?”老太太說著從袖口抽出一條幹淨的手帕擦了擦眼睛。
“格格不入”用大腳趾在地上鑽出一個小洞,然後又用腳把洞填上。“我討厭被逼上絕路。”他說。
“聽我說,”老太太簡直要扯破嗓子了,“我知道你是個好人。你看起來一點都不兇。我知道你是好人家出身。”
“是的,太太,”他說,“世上最好的人家。”他笑起來露出一排堅硬的白牙。“我媽是最好的,上帝再沒造出比她更好的人了,我爸有顆金子般的心。”他說。那個穿紅色運動衫的年輕人已經繞到了他們身後,槍別在胯上。“格格不入”蹲在地上。“看住那些孩子,波比?李,”他說,“你知道的,孩子讓我心裡發毛。”他看著這六個人在他身前擠作一團,似乎有些害臊,好像他一時口拙,不知說什麼是好。“天上沒有一片雲,”他望著天說,“既沒有太陽又沒有云。”
“是的,是個好天。”老太太說。“聽我說,”她說,“你不該自稱‘格格不入’,我知道你心腸是好的。我一見你就知道。”
“都別說話!”柏利大吼,“都別說話!都閉嘴,讓我來!”他像一個起跑線上的運動員那樣蹲著,隨時準備一躍而起,但卻一動沒動。
“謝謝,太太。”那個“格格不入”說著用槍托在地上畫了個小圈兒。
“修這車,我要花個半小時。”希拉姆一邊檢查掀起的引擎蓋一邊說。
“你和波比?李先帶他和那個小男孩走遠點兒。”“格格不入”指著柏利和約翰?韋斯利說。“這兩個年輕人有話問你們,”他對柏利說,“麻煩你們跟他們到樹林裡去。”
“聽著,”柏利開口說,“我們有了大麻煩!沒人知道到底是怎麼回事。”他的嗓子又粗又啞,眼睛和他運動衫上的鸚鵡一樣藍,一樣專注。他還是一動不動。
老太太伸手去扶正帽簷,好像她要隨他一起去樹林,但帽簷卻掉在了她手上。她直著身子盯著帽簷,一分鐘後,才鬆手讓帽子落在地上。希拉姆拉住柏利的胳膊往上拽,像是在幫一個老頭兒。約翰?韋斯利攥住爸爸的手,波比?李跟在後面。三人向樹林走去。走到幽暗的外圍,柏利一轉身靠在一棵灰不溜秋、光禿禿的松樹幹上,叫道,“媽,我去去就來,等著我。”
“快回來!”他母親尖叫,但他們已經消失在樹林裡了。
“柏利,我的孩子啊!”老太太悽慘地喊道,但卻發現自己正盯著蹲在她面前的“格格不入”。“我知道你是個好人,”她絕望地說,“你一點兒都不兇。”
“不,我不是個好人。”過了一會兒“格格不入”說,他像是認真琢磨了一下她的話,“但我也不是這個世界上最壞的人。我爸說我是個狗雜種,和我那些兄弟姐妹不同。‘你知道的,’我爸說,‘有些人活一輩子也不會問生活是什麼,有些人卻要知道生活的意義,這個男孩子就是後一種人。他樣樣都要弄清楚!’”他戴上黑帽,突然仰起頭,然後又轉向密林深處,好像又害起臊來,“真抱歉,在諸位女士面前,我居然沒穿襯衫。”他微微聳了聳肩膀說,“我們逃出來的時候,把身上的衣服給埋了。等境況好點再說,現在就這麼湊合著吧。現在身上穿的是從過路人那裡借來的。”他解釋道。
好人難尋(7)
“這沒關係,”老太太說,“柏利的箱子裡也許還有件襯衫。”
“我這就去看看。”“格格不入”說。
“他們把他帶到哪兒去了?”孩子媽叫道。
“我爸很厲害,”“
本章未完,點選下一頁繼續。