會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版適合幾年級 > 第44部分

第44部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 殺怪掠奪屬性點,這一世我無敵了紅魔主教練網遊:魅力值點太高,怪看我的眼神有點不對為了實習證明向魔王發起衝鋒流量型前鋒,復興慕尼黑1860王者:兩局遊戲榮登出生榜榜首校園電競:這座城市的王者誕生足球風雲至尊穿越18歲,我成了CF高手網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛

nks the dew—while all the flowers in this old garden awake and expand; and the birds fetch their young ones’ breakfast out of the Thornfield; and the early bees do their first spell of work—I’ll put a case to you; which you must endeavour to suppose your own: but first; look at me; and tell me you are at ease; and not fearing that I err in detaining you; or that you err in staying。”

“No; sir; I am content。”

“Well then; Jane; call to aid your fancy:… suppose you were no longer a girl well reared and disciplined; but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there mit a capital error; no matter of what nature or from what motives; but one ust follow you through life and taint all your existence。 Mind; I don’t say a crime; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act; which might make the perpetrator amenable to the law: my word is error。 The results of what you have done bee in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures; but neither unlawful nor culpable。 Still you are miserable; for hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse; which you feel will not leave it till the time of setting。 Bitter and base associations have bee the sole food of your memory: you wander here and there; seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless; sensual pleasure—such as dulls intellect and blights

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
網遊:我能移動小數點無限混搭侯門醫女帶著系統穿時空沙耶之歌 禁斷戀曲黑執事千年嘆
返回頂部