第29頁(第2/3 頁)
,微微咳嗽,&ldo;這是這裡還叫我吃得下去的唯一的東西。你們胡說八道,敗了我的胃口,我早就咽不下去了。指明位置!無線電通話!把錢扔在這裡,簡直是昏頭了!這還有一點邏輯嗎?我們為什麼躲到這個潮濕發黴的破房子裡來,不留下一絲蹤跡?既然現在又打算把警察和倫敦警察廳請上門來做客,何必那麼麻煩呢?那樣還不如在倫敦更安全些!還有,我們怎麼處理那些外匯?誰給我們換錢?由哪個銀行寄給那些組織?不錯,貝特西,我知道你會隨便走進最近的一家銀行說,對不起,這兒是1000萬法郎,你們能不能幫忙把100萬寄給紅十字會,100萬給紅色新月,100萬轉到智利難民的帳上,100萬寄到這裡,100萬寄到那裡!你們到底是怎麼想的?你們在電視裡看偵探片看得太多了。……我告訴你們,我反對這個改變。我認為你們的方案有損於我們的計劃,我表示拒絕。如果你們固執己見,這將是我們的第一次,也是最後一次行動。假如今日如此掉以輕心;當初又何必花那麼多錢、力量和時間呢?&rdo;
一開始沒人吭聲。約翰看著地面,馬科斯和山笛看著貝特西。貝特西滿臉通紅。
&ldo;我很高興你能就每個細節提醒我。&rdo;她嘲諷地說,&ldo;我打算請求我們在愛爾蘭的朋友給你發出請貼,向你保證忠誠。說到錢……錢本身並不臭,你這個笨蛋……只要交一點手續費,每個愛爾蘭銀行都會願意代匯的。不過我看還是表決一下的好。不要到頭來有人說是我逼你們這麼幹的……約翰,你贊成還是反對這個新方案?&rdo;
&ldo;贊成。&rdo;約翰說。
&ldo;山笛呢?&rdo;
&ldo;我覺得第一個計劃更好些。不過你如果這麼認為……第二個我也不反對。&rdo;
&ldo;馬科斯呢?&rdo;
&ldo;贊成。&rdo;
克里斯朵夫站了起來,披上一件雨衣,把風帽套在頭上。
&ldo;喂,怎麼了?&rdo;山笛問。
&ldo;我想吹吹風。&rdo;克里斯朵夫說著走了出去。
他砰地一聲帶上了門。馬科斯深深地呼吸,吐氣聲清晰可聞。貝特西走到窗邊,把木百頁窗拉開一條縫。她看著克里斯朵夫的背影,只見他埋著頭,兩手插在雨衣口袋裡,看也不看腳下的泥濘,漠然走著,踏得水花四濺,最終在霧裡隱沒了。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="displ
本章未完,點選下一頁繼續。