會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美麗故事的英文 > 第9部分

第9部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我不是賤聖我成了二週目BOSS王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!開局選擇亡靈:我有ss級天賦虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登

; for the flocks of young men who swarmed2 about her sisters offered them jewels and roses; lace and furs。

But the quiet Merope was inwardly thrilled by these homely tributes3。 “Anyone can buy a ruby;” she told them; “anyone can buy a rose or a fur。 But not one of those dandies would spend a morning or an afternoon collecting fruit in the broiling sun; being tortured by buzzing; biting flies for one of you。“ Her sisters laughed at that; but a little less brilliantly than they had before。

One afternoon; Merope’s father went out into the fields with Sisyphus; to explain to him where he wanted the fence placed。 A short time later; a soaked Sisyphus carried the unconscious; equally drenched man into the kitchen and laid him on the table。 He barked orders to Merope; telling her to find clean towels and fetch some brandy。

梅羅普的獎勵(3)

The story was told in gasps; between sips of the strong liquor。 Her father had been backing up; holding a sextant4 to his eye; and had fallen into the deep; swift river that ran along the edge of their property。 Sisyphus had immediately plunged in after him; and had pulled him from the cold water。

After he recovered; the grateful man offered Sisyphus any one of his daughters for his wife。 The daughters were summoned to his study; six of them crying and protesting that Sisyphus was unworthy。 Merope took her customary place in the corner; smiling serenely 5and saying nothing。

Their father became angry and told the 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
原始劍神都市鹹魚王禍水三千媳婦的美好時代遊山鳥與魚星際包子鋪[空間]
返回頂部