第4頁(第1/3 頁)
&ldo;他可能是身體不舒服,或者暈倒了。&rdo;她對自己說,&ldo;也許是中了暑。天氣這麼熱,中暑的可能性很大。&rdo;她抬頭看了看強烈的陽光,然後彎下腰,碰了碰礁石的表面;那溫度幾乎把她的手燙傷。她又喊了一聲,探下身子去碰他的肩膀。
&ldo;你還好吧?&rdo;
那個人沒有回答。她拽起他的肩膀,那肩膀只是輕微地動了一下‐‐這是死亡的重量。她彎下身,慢慢把他的頭拉起來。哈麗雅特的運氣真是好。那正是一具屍體,讓你不會存有一絲疑惑的屍體。就連里昂旅館那位&ldo;喉嚨從左耳到右耳被人切開&rdo;的薩繆爾&iddot;維阿先生1,也不會比這具屍體更加確定無疑。儘管哈麗雅特扶起他的時候,他的頭還沒有掉下去,但那只是因為他的脊柱還是完好的。他的咽喉和頸部的大血管都已經從頸骨上切斷,閃著光的紅色血流在礁石的表面流淌著,一直滴到下面的小洞裡。
哈麗雅特把他放下,一陣噁心湧了上來。儘管她經常描寫屍體,但真正遇到屍體卻是另一回事。她從來沒有意識到,被割斷的血管殘酷得如此猙獰,她從來沒有想像過,血液的蒸發會呈現這樣可怕的氣味。那股氣息,在強烈陽光的燃燒下,毫無顧忌地撲向她的鼻孔。哈麗雅特的雙手沾滿了潮濕血液的味道。她低下頭:感謝上帝,衣服倖免於難。她機械地從礁石上爬下來,繞到靠海的那邊。她在那裡洗手,一遍又一遍地洗,然後用手帕小心翼翼地擦拭,那種小心近乎偏執。她多麼厭惡紅色的血從礁石表面滴到清澈海水裡的樣子啊。哈麗雅特默默地走開,驚魂不定地坐到一塊石頭上。
&ldo;一具死屍。&rdo;對著太陽和海鷗,她大聲地喊著,&ldo;一具死屍。這多麼……多麼合情合理啊!&rdo;&ldo;最重要的是,&rdo;一陣沉寂之後,她發現自己又開始自言自語了,&ldo;最重要的是保持冷靜。姑娘,你可得保持頭腦清醒。在這種情況下,彼得&iddot;溫西勳爵會怎麼做呢?或者,哦,當然了,羅伯特&iddot;坦普爾頓會怎麼做?&rdo;1當時名噪一時的謀殺案中的人物,這個故事被英國作家威廉&iddot;韋伯記錄下來,引號中的話就來自他的描述。
羅伯特&iddot;坦普爾頓是她在自己的系列作品中描繪的英雄,一直堅持不懈地探索案件。哈麗雅特把彼得&iddot;溫西勳爵從腦海里驅逐出去,用羅伯特&iddot;坦普爾頓的方法全神貫注地思考。羅伯特&iddot;坦普爾頓是一位擁有非凡學識的紳士,還擁有肌肉發達的體格。他的手臂像大猩猩那樣強壯,面部粗糙卻充滿吸引力。她真希望他現在就出現在自己面前,身穿她一直以來描繪的寬大燈籠褲,一起和她討論這件事。
她認為,羅伯特&iddot;坦普爾頓一定會在第一時間問自己:&ldo;這是自殺還是他殺?&rdo;他會第一個否定&ldo;意外&rdo;的可能性:這樣的意外是不可能發生的。接著羅伯特&iddot;坦普爾頓會仔細地檢查屍體,然後宣佈……
一定是這樣的;羅伯特&iddot;坦普爾頓會去檢查屍體。他以沉著冷靜聞名,檢查過最讓人無法忍受的屍體。從飛機上掉下來,被摔成果凍狀的碎骨屍體;被火燒焦成無法辨認的煳塊狀的屍體;被重車輪碾過,必須從公路上用鏟子鏟下來的屍體……羅伯特&iddot;坦普爾頓對這些屍體早就習以為常,驗屍的時候髮絲都不會動一下。哈麗雅特此時的感覺是,自己小說裡的人物是那麼超乎尋常的冷靜,她卻從未注意到這一點。
當然,