第49頁(第2/3 頁)
do;波洛接過他的話。
&ldo;就是他,埃勒比少校。埃勒比少校吸毒成癮,是嗎?你陪他外出旅行。在百慕達他遇到了一點麻煩‐‐一個人被殺,埃勒比少校負有大部分責任。這件事被掩蓋下來了,但你是知情人,為了堵住你的嘴,埃勒比少校給了你多少錢?&rdo;帕克瞠目結舌,直楞楞地盯著他,一副六神無主的模樣,臉頰的肌肉微微顫抖著。
&ldo;你要明白,我做了大量的調查,&rdo;波洛愉快地說,&ldo;正如我所說的,你敲詐了一大筆錢,埃勒比少校一直付錢給你,直到他死為止。現在我想聽一下你最近這次敲詐的情況。&rdo;帕克仍然目不轉睛地盯著他。
&ldo;抵賴是徒勞的。赫爾克里&iddot;波洛什麼都知道。剛才我講的有關埃勒比少校的事講得對不對?&rdo;儘管帕克不想承認,但他還是點了點頭,這樣做顯然是出於無奈。他的臉像塵土般地蒼白。
&ldo;但對艾克羅伊德先生,我連一根毫毛都沒碰過,&rdo;他呻吟著說,&ldo;上帝作證,先生,我從沒碰過他。我總是提心弔膽的,生怕這件事懷疑到我頭上。我可以告訴你,我沒有‐‐沒有殺他。&rdo;他說話的聲音越來越大,幾乎是在歇斯底里地喊叫。
&ldo;我可以相信你,朋友,&rdo;波洛說,&ldo;你沒有膽量‐‐沒有勇氣。但你要說真話。&rdo;&ldo;我把一切都告訴你,先生,你想知道的一切。那天晚上我想偷聽,這是事實。我聽到一兩句話勾起了我的好奇心。艾克羅伊德先生把自己和醫生關在書房裡,不希望有人去打攪他們。我跟警察說的那些話都是老實話,老天可以作證。我聽到敲詐這個詞,先生,就‐‐&rdo;他停了下來。
&ldo;你想這件事可能跟你有關,是嗎?&rdo;波洛非常平靜地說。
&ldo;嗯‐‐是的,我是這麼想的,先生。我想如果艾克羅伊德先生正在被敲詐,我為什麼不能從中分享一點呢?&rdo;一種好奇的表情在波洛臉上一閃即逝,他身子往前傾斜。
&ldo;在那以前,你是否想到過艾克羅伊德先生在被人敲詐?&rdo;&ldo;確實沒有想到過,先生。這使我感到非常震驚。他是一個非常體面的上流人物。&rdo;&ldo;你偷聽到多少談話?&rdo;&ldo;不多,先生。我想這是一種卑鄙的行為。當然我還得回食品室幹我的差事。我只能抽空到書房去聽一下,這能聽到多少呢?第一次,謝潑德醫生出來時差點被他看見;第二次,雷蒙德先生在大廳裡跟我擦肩而過,朝那邊走去,因此沒偷聽成;最後一次我端著託盤被弗洛拉小姐攔住了。&rdo;波洛一直盯著他的臉,好像在考察他說話是否老實。帕克也態度誠懇地盯著他。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280p
本章未完,點選下一頁繼續。