第114頁(第1/4 頁)
倒是他的財政大臣臉色發青,肥胖的身軀搖搖欲墜,是了,競選剛剛勝利他站在這個辦公室裡就是這樣詭異的見了那位所謂的魔法部長,之後他就瘋了似的認為這是幻覺,徒勞地想要除去所有能提醒他回憶起這件事的東西,他讓私人秘書把那幅醜陋男人的畫像給摘下來。但是那畫像根本動不了。在幾個木匠、一個建築工、一個藝術史學家和財政大臣把它從牆上弄下來的努力都以失敗告終之後,首相終於放棄了努力。而這幅怪異的畫像顯然也成了個謎留在財政大臣的心裡,肯定時不時曾經有注意,首相就從眼角瞥到了油畫裡的男人打呵欠撓鼻子或者有那麼一兩次竟然從畫裡走出去了。
&ldo;請速回復福吉部長。&rdo;
&ldo;哦…好吧,&rdo;關於這點首相一直不明白,每次都說要會面,但是他嚴詞拒絕又沒有絲毫用處,最後還是要見的,為什麼還要把時間浪費在這種廢話上面呢?他以手撐額頭,無力的說,&ldo;我見福吉。&rdo;
&ldo;首相大人,這個畫像‐‐&rdo;
為什麼會說話是吧,該死的他也不知道!
一聲類似空氣撕裂的爆響,使注視壁爐的首相吃驚的扭過頭來,卻看見房間中央突兀的出現了一個人影,站著的部長與將軍已經驚駭得猛地向四周倒退去好幾步,一個性格暴躁強悍的老海軍上將掄起茶几上的菸灰缸就要砸過去,首相哭笑不得的趕緊喝止。
康奈利?福吉就像是從火災現場逃出來的,頭髮亂七八糟,上面還沾著焦掉的碎紙和別的東西,領結少了半邊,一向不離身的手杖與灰綠色的圓頂禮帽也不知道哪裡去了,臉上黑一道白一道,細條紋斗篷與外套破了好幾個大洞,撕扯得不像樣子,他一出現就神經質的晃著腦袋,大步走向首相併伸出他的手:&ldo;啊,首相大人,見到你真高興,我真是太高興了!&rdo;
首相的嘴角抽了抽,啞然的看著福吉激動得連淚水都冒出來,把臉上的髒汙和黑灰沖得更條條道道的怪異。
&ldo;你真不知道我有多高興!&rdo;福吉把沙發上的一塊漂亮的茶巾扯過來擦臉。
&ldo;你曾經說過在我的任期基本上不會再出現,可是事實呢?兩年前你全身濕透的從壁爐裡出來,將我的地毯弄得都是水,又咆哮著提到一個我從來沒有聽說過的囚犯,叫什麼布萊克,還有一個聽起來像是霍格沃茨的東西,一個叫哈利?波特好象很了不起全世界都該知道他的男孩,要求我發通緝令抓那個布萊克。而後我真心期待著我們不會再見,結果一年前你又冒出來,世界盃什麼的意外,又說什麼準備三強爭霸賽,是叫這個名字吧,要進口三隻會噴火的外國龍和一隻斯芬克斯到英國來…&rdo;
辦公室裡的政府高階官員都僵在那裡有暈厥的趨勢。
&ldo;…結果你跑過來告訴我在比賽裡出了意外,那個霍格沃茨飛走了一條龍,你們會全部修改所有看見龍的民眾記憶,好吧,就在我以為這會是最糟糕的事情。就是上個月前你又從火裡噴出來,說是那個關了最窮兇極惡罪犯的監獄的看守全部跑了,上帝,這麼荒謬的事情也能發生,監獄的看守丟下監獄跑了?現在呢,你又要告訴我什麼更不幸的,比龍還可怕的事情?&rdo;
康奈利?福吉有些僵硬的轉了轉脖子,然後乾笑起來:&ldo;我不得不說您有先見之明,的確是那麼回事。&rdo;
首相還沒來得及倒吸一口冷氣,就聽見福吉說:&ldo;而我之所以剛才見您會那麼激動就是因為我是死裡逃生,您真不知道,我能再見到你是件多麼幸運的事情,梅林保佑。&rdo;
首相覺得喉嚨發乾,幾