第22頁(第2/5 頁)
是普通人意識裡的那種。&rdo;塞繆爾發自真心的覺得,討好威廉,比討好薩巴蒂諾有用的多,&ldo;說起來,我們的突破口呢?&rdo;
&ldo;……他在和數字作鬥爭。&rdo;惠勒有些遲疑,他開始擔心那些無聊的工作,會把威廉嚇退了。
威廉表示,他還沒那麼脆弱。
那天一早,威廉就帶著溫蒂和米格,驅車去了副導演查普曼的家,準備跟著她開始劇本分解表和預算估值的工作。
查普曼是位很男人的……中年女士。
短寸頭,字紋身,永遠一副&ldo;我很不高興&rdo;的表情。說話粗聲粗氣,舉止大開大合,這樣toboy(假小子)的氣質和外形,如果不特意強調她的性別,真的很容易讓人把她當成個不修邊幅的男人對待。
在威廉敲響查普曼家門鈴之後,她套著個二股筋背心就下來開門了,一副睡眼懵惺的模樣,黑眼圈特別的重。
&ldo;抱歉,我吵醒你了嗎?&rdo;
威廉為了給自己未來的上司兼合作夥伴一個好印象,特意早來了十分鐘,但顯然他來的不是時候,對方還沒洗漱。
&ldo;是還沒睡,你來的剛好。&rdo;查普曼一邊粗魯的撓著脖子,一邊毫不在意的帶著威廉等人進了她二層帶閣樓的房子。
室內亂的可怕。
&ldo;你有什麼不滿嗎?&rdo;查普曼眯眼,危險的看向威廉,語氣不善。
&ldo;呃,我想說,我的助理帶了早餐,要來點嗎?&rdo;
&ldo;那還不快點拿過來?!&rdo;查普曼好像根本不知道客氣為何物,開啟外賣袋就吃了起來。她一邊叼著蛋黃三明治,一邊彎腰從遍地都是的檔案紙堆裡,艱難翻找到了惠勒要求給威廉的檔案檔案。
第一頁上就寫明瞭檔案是什麼‐‐第二版的劇本分解表。
&ldo;最後還有幾頁沒搞定,你先根據前面制定預算估值的表格,後面等我搞定了,再補上。不需要我手把手的教你什麼叫預算估值,或者怎麼做表格吧?&rdo;
&ldo;我知道,但是沒做過。&rdo;威廉如實告知。
&ldo;我假設你身後的兩個助理,它們的存在,就是幫你做這個的。&rdo;查普曼對威廉態度不算好的原因,就是一開門威廉留給她的印象太糟糕,怎麼看怎麼像是來劇組混事的公子哥,這種事在各個劇組都算是屢見不鮮了。
&ldo;他們不是。&rdo;威廉無奈。
沒等威廉解釋,查普曼就依據個人經驗,想到了另外一種可能:&ldo;好吧,我無論你們是組團來學習,還是一起浪費生命,我都不關心。拿著,這些是我之前待過的幾個劇組的表格,當個範例,不要外傳。跟著做,你總會吧?&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;
查普曼挑剔的看著威廉:&ldo;那麼,你還在等什麼?&rdo;
&ldo;您是說現在開始?在這裡?&rdo;
&ldo;不,我是說,帶著這些東西,滾蛋。老孃要睡覺了!其他的,等明天再談。以及,除非是彗星撞地球,電影不怕了,或者劇組死人了,你才能打電話吵醒我。我的話清楚嗎?&rdo;
&ldo;清楚!&rdo;威廉很配合,&ldo;那麼,祝您有個好夢,查普曼女士。&rdo;
&ldo;查普曼女士。&rdo;查普曼怪腔怪調鸚鵡學舌了一下,然後對即將離開廉道,&ldo;我能請幫個忙嗎?&rdo;
&ldo;
本章未完,點選下一頁繼續。