第67頁(第2/2 頁)
而言,兩者也是相同。
由以上所舉各種證據看來,蘇祗婆琵琶七調之出於印度北宗音樂,為其一派之說,大概可以成立。不過我之所以說為北宗音樂之一派而不即為北宗者,因為蘇祗婆琵琶七調中的般贍調屬a調,而北宗的般贍調屬g調,北宗音樂要低一調。蘇祗婆七調,照日本所存雅樂旋法屬於呂旋,而北宗音樂七調的音程大小約如下表。
其ga ni二調俱為半音,依日本雅樂旋法,應為律旋。今作一北宗音名西洋音符和日本雅樂旋法對照表如次:
呂旋同律旋在音階方面有上行與下行之別,因此蘇祗婆七調中的般贍調比北宗的般贍調高一調。所以我說蘇祗婆琵琶七調只是北宗音樂中的一派。這是因為印度北宗音樂自來派別繁夥,人各異制。蘇祗婆所傳大約又別是一派,名稱和律呂因此多少有點不同。
佛曲源於蘇祗婆琵琶七調;要曉得佛曲真正的來源,不能不先研究蘇祗婆琵琶七調的來源。蘇祗婆所傳的音樂系統既傳自印度北宗,佛曲的來源問題自然也迎刃而解了。
第86節:四 論敦煌發見之俗文變文與唐代佛曲之關係(1)
四 論敦煌發見之俗文變文與唐代佛曲之關係
一九○七年供職於印度政府之匈牙利人斯坦因(aste)探險中國新疆及甘肅西部一帶,發見了敦煌千佛洞莫高窟石室的秘藏,佛書寫本印本等等被他席捲而去的約莫有七八千卷。第二年法國伯希和(ppelliot)到此,又取去了兩千餘卷。這兩大宗古籍分藏於倫敦的不列顛博物院和巴黎的國家圖書館兩處。那時北京京師圖書館收拾殘餘,也在這裡取得了八千餘卷。談中國文化史的,平空添了將近兩萬卷的材料,不僅許多古書可藉以校訂,許多佚書可藉以考見一二,那時中國文化同西域文化在敦煌一帶融合交流的情況因而著明;尤其重要的便是佛教美術同俗文學上的新發見。這都不是我的力量所能敘述的,我如今只能就其中所發見的俗文變文之類同佛曲的關係大略說一說。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。