第23章 樂符的交流(第2/2 頁)
莎白如此急切地想要自己去陽臺,怕是與弗雷德裡克王子有關。
寵溺的笑了笑,福安吩咐白斂支起大大的遮陽傘,沏了些冰鎮的牛乳茶,帶著伊麗莎白的小餅乾一起端上陽臺。
兩人在一片陰涼中落座,看著伊麗莎白不停朝著樓下張望著,福安了然,笑著打趣道,“這花園裡是有怎樣迷人的風景,令卡羅琳公主如此著迷?”
伊麗莎白彷彿被拆穿了般,倉皇的回頭,結結巴巴地解釋,“不是,我沒有,這樓下什麼也沒有……”
抬頭,正撞進福安滿是得逞的笑容裡,又羞又惱地驚呼,“安姐姐!”
福安再也忍不住,拿起帕子遮住唇,輕輕地笑起來。
伊麗莎白正想說些什麼,一陣悠揚的琴聲傳來。
福安朝下望去,空曠的草地上,立著一棵巨大的紫衫樹。樹蔭裡,一個銀色長卷發的男子端坐著,懷裡抱著一把深褐色的大提琴,忘我地演奏著。
如泣如訴的樂曲傳來,每一個音符好似輕輕的從弗雷德裡克的手指下流淌而出,在空中緩慢的,隨性的飄揚,而後落在聽者的心底,沉沉地落下。
福安作為21世紀穿越而來的靈魂,上一世就十分喜歡古典音樂,自然聽出了弗雷德裡克演奏的,正是福雷的《夢後》。
不同於原曲地悽美,弗雷德裡克的改編,讓這一首曲子多了絲原曲不曾有的生機,彷彿一對愛人就面對面站著,訴說著處境的艱難、彼此心中的愛慕。
伊麗莎白只能聽出曲子裡蘊含的悲傷,此時,眸子裡不自覺盛滿了淚水。
福安聽懂了弗雷德裡克想要說些什麼,心底泛起一絲絲苦澀。
弗雷德裡克愛她嗎?
答案毋庸置疑是肯定的。只是,這份愛雖然真摯,卻並不是唯一。
福安嘆了口氣,若是說心裡沒有一絲絲波瀾是假的,但還是無法容忍弗雷德裡克,與眾多情婦之間的曖昧關係。
曲畢,福安安靜良久,而後抬手吩咐,“白斂,去將我的琴取來。”
弗雷德裡克此時已經放下大提琴,起身,深情地望著福安。
古箏取來,放置在桌上。
伊麗莎白好奇地打量著這個掛滿了線的古怪木板。
福安慢條斯理地取下兩根手指上的金甲,轉而戴上了翡翠打造的全套假指甲。
翠綠的指尖拂過琴絃,一陣清脆的音符在眾人耳邊炸開,端是大珠小珠落玉盤。
伊麗莎白嘴巴微張,愣愣地看著,半晌合不攏嘴。
樹下的弗雷德裡克負手而立,閉著雙眼,靜靜地聽著。
福安的雙手似是急促的劃過,長搖、短搖、掃搖、點奏,各種技法透過纖細指尖躍然而出,時而嘆息,時而悲憤。
弗雷德裡克渾身一顫,目光復雜地望向上方全神貫注的演奏者。
樂曲漸漸進入高潮,速度更加的急促,右手好似出現了重影般,最終重重地落下,在一片激昂高亢中結束。
福安按住琴絃,清脆的聲音戛然而止。
伊麗莎白像是仍未反應過來般,兩眼睜大,渾身僵硬無比;而下方的弗雷德裡克也是心神巨震。
他從這短短的一曲中,聽到了遠渡重洋而來的悲傷,聽到了對自己的繾綣的曖昧和埋怨,聽到了一個女子的萬丈豪情。
弗雷德裡克呼吸變得急促起來,他從未見過福安這般的女子。
她太有魅力了,但也太難走近了。
她就像太陽般溫暖,也同樣熾熱得讓人無法靠近;像玫瑰般絢麗,可枝幹尖利的刺阻止人採擷。
弗雷德裡克呆呆的站著,而後一言不發,悄然離去。
本章未完,點選下一頁繼續。