會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 重生美國當兵小說 > 第27部分

第27部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

耍ㄓ置�3k黨)》。而你的《黨同伐異》之所以失敗,卻是因為……”

實際上這部片子的劇本就是格里菲斯自己動手寫的,更確切地說,是臨場創作的。他甚至在大部分鏡頭拍攝之前連指令碼都沒有。

袁燕倏並沒有說下去,而是往沙發上一靠,端起酒杯喝了一大口。嘴炮也是需要潤滑油的嗎。

雖然他手下留情,並沒有把打臉進行到底,不過大衛…格里菲斯臉上的表情依然十分難看。

其實這些話也不是沒有圈內人跟他說過,不過他畢竟是一位成功過的藝術家,所以心中自有傲骨的他並沒有聽進去。可是眼前這位中國人就不一樣了,比起那些自己熟悉的圈內人,他說的都是一套一套的,還偏偏那麼有……他自然不知道什麼叫做逼格,只曉得聽著就讓人感到服氣,

此人簡直就像是專門研究電影的大知識分子,還這麼年輕,這就不免讓他感到有點自慚形穢了。

不過大衛…格里菲斯畢竟是一位已經四十五歲,得到過巨大成功的電影大師。他當然不是那麼好糊弄的。

大導演沉吟了許久之後,長嘆一聲道:“尼奧,我承認你說的有道理。可是……”

他苦笑道:“可是我到哪裡去找合適的編劇呢?”

你的面前就有這麼一位啊!

“大師球,如果要兌換那本小說的電影劇本需要多少b幣?”

“宿主,兌換原著小說的改編劇本只需要原本一半的b幣。也就是說,宿主要兌換你的那本小說的電影劇本只需要50b幣即可。不過如果要兌換詳細的分鏡頭劇本,那麼和原著小說的價格一樣。另外提請宿主注意,只有在後世改編成影視和舞臺劇的小說才有此項服務。”

分鏡頭劇本自然和文學劇本不同,文學劇本為拍攝電影奠定了基礎,但它還不能直接用來進行拍攝,導演還要根據劇本內容和自己的總體構思,才能寫出分鏡頭劇本。它的價格和原著小說一樣,真的是合情合理。

“那麼查詢一下我的b幣餘額。”

“查詢中……截至目前為止,55b幣。”

袁燕倏的《socialism》寫了都快一個月了,他寫來速度又快……嗯,抄的會不快嗎。所以兩位騎士教授和他的那些同學又為他提供了一些b幣,加上讀過那本小說的幾位編輯和海倫…布朗小姐,這才有了55b幣。

神秘的東方人臉上露出了神秘的微笑,我們的袁大師並沒有回答這個問題。他突然站了起來,向在座三人點頭道:“抱歉,失陪一下,我去去就來。”

大概一泡尿的功夫,他老人家就施施然地回來了,手裡還拿著一沓稿子,一沓新鮮出爐的稿子。

經過自助餐桌的時候,袁燕倏突然想起了什麼,他走到桌邊拿起一把叉子,在叉尖沾上一點巧克力蛋糕,就在稿子首頁上寫一行字,這才回到了原本的座位上。

“大衛,這是我寫的電影劇本。”不過我們的袁大師卻把稿子交給了麗蓮…吉許小姐的手裡,“本來我寫了一本小說,投給了紐約大學出版社……”

他當然不能說被nyu出版社給退稿了,而是含糊其辭地道:“我和出版社‘裡邊的人’差不多也談好了,大概下個月就能發表了。我最近有空,就把自己的小說改編成了電影劇本。”

吉許小姐拿起來一看,只見上面的題目是《chocolate(中文譯名為濃情巧克力)》,下面的用巧克力蛋糕寫成的題贈:for…miss…lillian…gish,unbroken…flower。

獻給麗蓮…吉許小姐,不可摧毀的花朵。

實際上他借用了格里菲斯在今年執導的電影《被摧殘的花朵(broken…flower又譯為殘花落)》的名字

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部