第43頁(第1/3 頁)
‐‐但是,一點也沒有這種氣氛。
聯邦調查局強令目擊屍體的麥克麥裡等人緘口不語。
聯邦調查局是強令、要挾,但沒有出格。要是明確宣佈劉方是炭疽菌的話,聯邦調查局早該監視麥克麥裡的行動了,或者透過州司法長官不問青紅皂白地就把麥克麥裡給抓起來。但是,聯邦調查局並沒有那麼做,而且把麥克麥裡放在一邊不聞不問。
庫羅斯比來到了鎮警察局事務所,他抓住了重要情況。明天早上,這些重要情況就要登在圖片新聞社的版面上了。事情已經到了這一步,聯邦調查局對此似乎還是一無所知。中央情報局也未施加任何壓力。牽涉到聯邦政府的大事件的訊息被圖片新聞社獨家獲得,中央情報局不查能不知道這些新聞報導已開機印刷了。
聯邦調查局等待著圖片新聞報紙登載的獨家新聞。
如果炭疽菌的特在新聞報匯出來了,總統府的新聞發言人一定會加以否認,為了控制大恐慌也只好這麼做。雖然予以否認,國民也會抱著很大的疑念,因為對方是炭疽菌。現在,漢森和羅比就是被炭疽菌殺死的,這個事實不可辯駁。所有國民都會為此而憤怒。他們對炭疽菌一無所知。但國民的眼睛就會盯著從國家科學技術研究所奪走機密設計圖的殊死鬥爭。其結果,就會不可避免地使國民明白從華盛頓特區開始的中央情報局捲入其中的殺人案和聯邦調查局前所未聞的大調查究竟是怎麼回事。關於炭疽菌的獨家新聞報導就是為了把國民的目光吸引到這些事件上來。
&ldo;反正,我象個小丑‐‐&rdo;
庫羅斯比看著麥克麥裡說道,他的眼睛裡閃爍著恐懼。
&ldo;我也是。噢,我是在跳滑稽舞……&rdo;
麥克麥裡說著坐在椅子上。
&ldo;所長!&rdo;
這次輪到庫羅斯比了,他猛地站了起來,開始踱起步來。
&ldo;安靜點,喝你的酒吧。&rdo;
&ldo;我能安靜得下來嗎?&rdo;
&ldo;那麼,就隨你的便轉悠轉悠去吧。&rdo;
麥克麥裡往杯子裡倒滿了波旁酒。
滑稽!不知道聯邦調查局操縱了一切,一直在跳著滑稽舞。
不、不是聯邦調查局,實際操縱者是中央情報局。
但是,如果是中央情報局的話,那又是怎麼回事呢?
麥克麥裡兩眼一片迷茫空虛。
漢森和羅比是被炭疽菌殺的,急性肺水腫和敗血癥可以證明,並且漢森和羅比是為克格勃的非合法工作人員所殺。整個案件的格式基本如此。因為有一九七九年的斯佩爾特羅夫斯克秘密軍事基地爆炸,使炭疽菌流失了出來這樣一個事實,如果是克格勃乾的,可以推斷他們是利用炭疽菌置人於死地的。
但是,果真是這樣的嗎?
牛馬的炭疽菌可以在二、三天內將牛、馬殺死。
也許應用遺傳基因交換技術製造出來的能置人於死地的生物武器,能在不到一天的時間使人一命嗚呼。但是,為什麼克格勃非使用這種手段不可呢?要是是非合法工作人員乾的,他們清楚還有其他各種各樣的殺人方法可用。假設為著要汙染美國的每個特定區域這樣一個戰略目的,但自己也會被染上了病毒。所以使用這種極其危險的炭疽菌,確實不合道理,讓人奇怪。
然而,漢森和羅比的屍體卻又說明死因有確是由炭疽菌而引起的。
‐‐有必要作說明嗎?
麥克麥裡忽然感到一股寒氣竄了上來。
老同學傑克奧裡巴的忠告應驗了