第43頁(第2/3 頁)
把人質置於死地。再說我們還不知道羅蓮在哪裡,什麼時候,什麼地方,以什麼方式交錢。&rdo;
&ldo;這很快就會知道的。&rdo;匹埃爾說,&ldo;到那時,德&iddot;弗&iddot;雷斯卡先生就會要求我把他的女兒弄回去……在沒有不必要的開支的情況下。&rdo;
曼松看著他的空咖啡杯,兩手叉著。麥克波遜靠回椅背,向屋頂噴吐香菸霧,蹺動著腿。
&ldo;要不,弗雷斯卡會……哎……任性地要求由英國政府來支付這筆錢。&rdo;匹埃爾窘迫地說。
麥克波遜的腿擺得更厲害了。曼松悲哀的目光離開了空咖啡杯,轉到匹埃爾臉上。
&ldo;我看只能先把人質搭救出來,然後從綁架者手中把錢奪回。因為只有到那時我們才能解除後顧之憂,投入一切技術力量。而現在,我們的手被縛著。你們以為我們不可能動用無線電測向,投入陸軍和海軍直升飛機一平方米一平方米地搜尋並找到這個集團嗎?可是我們方面任何接近他們的試圖都會使人質陷入生命危險之中……到頭來一切全都白費。不,不,我們不能這麼幹,匹埃爾。&rdo;
&ldo;如果弗蕾斯卡老頭拒絕照綁架者的要求辦呢?&rdo;匹埃爾問。
&ldo;這樣對他沒有好處。&rdo;麥克波遜說,&ldo;新聞界會就此大做文章……&rdo;
&ldo;他自己也擁有一些報紙。&rdo;匹埃爾打斷了他的話頭,&ldo;還有對電視和廣播電臺的影響。&rdo;
&ldo;但願他不要退縮。&rdo;曼松說。
一個跑堂走到他們桌旁,給他們加了咖啡,然後向麥克波遜彎下腰去耳語了幾句。麥克波遜從椅子上站了起來,不高興地把香菸扔進菸灰缸。他筆直穿過大廳,出了玻璃門,進入旅館登記處。
他回來時帶來了一個年輕人,這年輕人好奇地東張西望。麥克波遜把他帶到探長們的桌邊。
&ldo;有客人來了。&rdo;麥克波遜指著他身旁的人說,&ldo;這位是布呂克爾先生,蕾娜特。歌得斯密德小姐的親戚。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="
本章未完,點選下一頁繼續。