第12部分(第1/5 頁)
這個小小的發現令我突然之間心生暖意。
如果說在巖洞裡的時候我對他的話還抱有疑慮,這一刻,我忽然間相信他確實是可以保護我的。不是因為他有一副利爪,而是因為他在小心地避免會傷到我。
潛意識裡最後的一絲疑慮也在這一瞬間消失不見了。我的心情變的前所未有的輕鬆,看著頭頂灰濛濛的天空也覺得明媚了起來。我發現我們的小船已經離岸很遠了。在我的身後,我所熟悉的沙灣已經在視線的盡頭收縮成了一條粗筆畫過的白線。在我的前方,則是一望無際的蔚藍色海洋。
他們距離我那麼近,彷彿我已被包容其中,變成了晶瑩剔透的一粒小水珠。這是我從來不曾體驗過的自由。
一瞬間的海闊天空。
“深海,”我聽到自己的聲音裡透出無法抑制的雀躍,“深海你一直推著小船不累嗎?”
深海瞥了我一眼,沒有出聲。我猜他大概知道我只是太興奮了,忍不住就要發出點什麼聲音,並不是真的在關心他累不累的問題。
“深海你跟我說說話吧。”離岸越遠,世界就變得越是安靜,耳畔除了海浪的起伏,就只有他的尾鰭偶爾拍打水面所發出的嘩啦啦的水聲。我著迷地望著他隱藏在水下的那條魚尾。那是一種比夜藍色更加明亮,也更加美麗的藍色,線條流暢而優美,反射著銀色的光,隨著他前進的節奏在海面之下一起一伏地擺動。
這樣的一副畫面,比我所能想象到的最美還要美。
我想起《加勒比海盜》裡的那個鬼船長對美貌的女主角說:“小姐,你就在鬼故事裡。”忽然覺得深海也應該板著臉對我說一句:殷茉,你就在童話故事裡。
深海側過頭看了我一眼,眼裡微微有些疑惑,“你在笑什麼?”
我把這些不著調的想法從腦海裡統統趕了出去,有點不好意思地解釋說:“我在想……你那天沒有說完的話。”
“哦?”深海半信半疑,“那有什麼好笑的?”
“是沒什麼好笑的。”我承認。但是這個時候,我總不能給他講《加勒比海盜》呀。我擺了擺手,趕緊岔開了話題,“你說那個時候你和族長都受了傷,他們追到淺海,然後遇到了我。後來呢?”
深海那雙明亮的夜藍色的眼眸瞬間就蒙上了一層陰霾。他低下頭長長嘆了口氣,“我還是從頭講給你聽吧。”
“如果我說高斯座標,你能聽懂嗎?”就在我擺出一副認真傾聽的架勢等著他開講的時候,他突然冒出來這麼一句。
“聽說過。”我老老實實地回答他,“但是具體怎麼回事兒我就不知道了。”開玩笑,我又不是一臺電腦,怎麼可能聽見一個座標就在腦海裡自動搜尋到地球上對應的那個點?
“地面點的x座標值表徵此地面點至赤道的距離。地面點的Y座標值、表徵此地面點至中央子午線的距離,當地麵點位於中央子午線以東時為正,位於以西時為負……”深海望著我矇頭蒙腦的樣子,有點無奈地嘆了口氣,“算了,不說這麼複雜了。”
佩服他的同時,我心裡也多少生出一點點挫敗感來。這些知識,似乎我應該比他掌握得好吧?至少我們有學校啊。不過,貌似九年義務教育也沒講過這個……
我還在自我安慰的時候,深海已經開始了他的講述。
“最早的時候,我們的族群居住在薩默斯島,也就是你們所說的百慕大附近。那裡有很多島嶼,是地球最北面的珊瑚島群之一。附近水域產魚和龍蝦。”深海目光迷濛,用一種完全沉浸在回憶中的腔調緩緩說道:“最初那裡是很好的,安靜,也安全。可是後來就不行了。它變成了英聯邦中最早的殖民地。其中三個島群又被租借給了美國建立海空軍基地,再後來又修建了美國衛星地面接收站。”