第7頁(第1/2 頁)
我在研究海鷹號的火炮佈置後感覺可能還有一個原因。
海鷹號裝備兩門107毫米炮(這個口徑有點兒古怪),一左一右,都藏在前甲板的首樓裡面,有點兒像北洋水師的超勇號和揚威號巡洋艦的主炮,也有點兒像黃花魚的兩隻眼睛。
海鷹號這樣佈置主炮是為了從外觀上看不出來它有武裝,需要使用的時候,可以像超勇號一樣從首樓的視窗往外打,也可以把首樓兩側的舷板放下,亮出火炮來打。這兩門火炮可以轉動,但是射界比較窄,前面說了,它這兩門炮佈置的像黃花魚的眼睛,您能想像黃花魚兩隻眼睛都跑到一面來嗎?那就不是黃花魚了,變比目魚了。無論怎樣,海鷹號朝一側只能有一門炮開火。
所以,正常情況下它一抓到獵物,火炮馬上指向對方的艦橋,這樣一嚇唬,事半功倍。
然而,霍華茨號比較特別,它的上面裝有一門127毫米火炮,加上噸位大,馬力強,如果硬碰硬打起來,只怕海鷹號還不是它的對手。
好在海鷹號是偷襲,前面說了,那一次海鷹號是偽裝海難的,霍華茨號的船員已經在海上好久了,看到遇難船上還有漂亮的船長夫人在呼救(德國水兵中的小白臉打扮的),紛紛放下手中的活計上小艇來救美,擠不上去的也趴在船邊看熱鬧,等明白過味來對方是敵人,已經來不及抵抗了。
但是海鷹號的火炮,這次也不會指向敵人的艦橋,而是指向威脅最大的霍華茨號尾部的127毫米炮炮位,意思是誰敢上炮位我就不客氣。
佩奇這個愣頭青看看沒人盯著就跑去發報了,估計要是大炮指著,小夥子也未必會去逞能把小命丟了……
擊沉霍華茨號不久,伯爵就碰上了麻煩。
這個麻煩並不是英國海軍,英國人的外號是&ot;約翰牛&ot;,犟啊,好面子,海鷹號一通折騰把牛脾氣逗上來了,弄得航線上滿是英國軍艦,還不時向海鷹號發訊號--你們碰上過德國的海上襲擊艦嗎?……
見多了,伯爵對這些大牛倒也司空見慣,只是英國海軍的大牛們幾個月一無所獲,快氣成瘋牛了。
麻煩的是400個鋪位漸漸被俘虜佔滿了,(還有一百多隻貓),以後還怎麼打仗呢?再抓了敵船,船員往哪兒放呢?
於是,盧克納爾就和俘虜的幾個船長商量 --要不,放你們回家?騰出鋪位來放新的俘虜?
那幾個船長腦袋搖得和撥浪鼓一樣--尊敬的伯爵,這可不行,按照法律,如果釋放我們,只要到達港口,我們就有義務向本國海軍匯報貴艦的行蹤和情報,貴艦航速太慢,那樣您肯定被英國牛牛抓去啦。
雙方都夠紳士的。
伯爵畢竟腦子快,他看好目標,一個突襲,活擒了法國船康布倫號。這是一艘帆船,正在橫渡南大西洋途中。盧克納爾上船看看,發現這條船一沒有蒸汽機,二沒有發報機,伯爵很滿意。
倒黴的法國船長壯著膽子問伯爵:&ot;您準備擊沉我的船嗎?&ot;
伯爵微笑道:&ot;不,我只準備閹了它。&ot;
法國船長心虛地看看自己的兩腿中間,感到一陣發寒。
這位法國船長聽到盧克納爾伯爵的話,恐怕不免有些心頭髮顫。一條船怎麼能閹?會不會伯爵大人的法語水平有限,把物件說錯了?如果要閹的不是船,難道是……這種事,想問,還不敢問,真是欲說還休。
其實盧克納爾的法語很好,後來伯爵夫婦到法國旅行的時候在當地人中很少被發現是外國人,所以船長這種擔心純屬多餘。
題外話,法國大革命為什麼折騰了那樣多年?我的感覺是法國人雖然浪