第27頁(第1/2 頁)
終於,卡特勒的飛機消失在叢林後面不見了,留下魯夫艦長皺著眉頭琢磨。
卡特勒的飛機消失,乃是因為一個現實的原因--他沒油了。
不幸中的大幸是,不一會兒,早就在四處尋找飛機的英國海軍救援人員趕到了,卡特勒先生總算沒混到葬身獅口的命運。這時他發現自己其實離基地並不遠,只有三十幾英里,也就比一個馬拉松遠一點兒。
糟糕的是在最後一次迫降中卡特勒的蟑螂功沒能發揮作用,竟然把飛機的發動機撞壞了,連那位技術極好的加里霍克技師也沒法讓它轉起來,這在非洲簡直是難以挽回的大問題。
發動機的損壞讓英國人的搜尋沉寂了幾天。
有一種說法是英國人在這幾天裡派出狐狸號巡洋艦前往南非,運回來一臺福特汽車的發動機,這種說法有些過於離奇,畢竟汽車和飛機發動機的功率不能相比,尺寸也迥然不同。我看到的資料是英國人找到飛機的主人哈德森先生幫忙,別忘了哈德森買回來的寇蒂斯飛機一共兩架,有一架一到南非就被摔壞了。現在,英國海軍買下了這架損壞的飛機上的發動機,用狐狸號把它帶回到拉斐濟河口,卡特勒先生的寇蒂斯飛機終於又飛起來了。
而且,這次英國人還小心翼翼地在飛機上安裝了輕便的無線電發報機以及簡易羅盤,以保證卡特勒先生不會再次跑丟。這臺發動機由於基本還是新的,所以效率明顯比原來那臺要好,載運兩個人後依然可以在天上飛一個半小時。
於是拉斐濟河谷上空又整天響起了寇蒂斯飛機令人心煩的發動機轟鳴聲。12月3日,英國人甚至曾經在卡特勒先生的空中偵察輔助下攻擊了一次德雷斯薩拉姆港口(這個港口通常翻譯作三蘭港,因為一直寫錯了,且將錯就錯吧,以便保持全文的統一)。不幸的是卡特勒先生可以看到港口的佈防,卻無法看到水下的情況,這次奇襲中因為不熟悉水情,英國海軍的兩艘軍艦擱了淺,在德國殖民地軍隊的反擊下吃了不少苦頭,狐狸號巡洋艦的登陸小隊前去營救,結果兩人陣亡,二十人負傷,還有十人被俘。
這實際是英國對坦嘎尼喀發起總攻的前奏,第二天,從印度開來的八千名英軍開始在德雷斯薩拉姆附近的坦嘎登陸,並下令德軍投降。不過,德國人顯然沒有聽從命令,他們早已得到英軍來攻的情報,在沃爾貝克司令官指揮下做好了迎戰的準備。英國人的進攻組織得糟糕透頂,結果是在船上已經暈得半死的印度兵損失一千餘人,德國人僅損失一百餘人。
12月22日,英軍被迫與德軍達成協議上船走人,英國人自稱是&ot;在英方作出了不摧毀德雷斯薩拉姆城的寬厚保證後,德方不得不禮貌地允許英國軍隊返回船上&ot;--雙方都忽略了英國人運上岸的槍炮物資,這些東西大大改善了沃爾貝克軍的裝備,並一直被使用到戰爭結束。
儘管如此,英國人在搜尋柯尼斯堡號上面卻取得了較大進展。
卡特勒在一次單人飛行中,終於在叢林中捕捉到了柯尼斯堡號的影子,它已經行駛到河口上游12英里的地方--按照英國人的海圖,那個地方的水深根本不足以讓柯尼斯堡號浮在水面上。為了避免卡特勒這個外行把鱷魚或者河馬看成德國巡洋艦,英國方面派出了一名軍官跟著卡特勒再次上天,終於確認那的確是柯尼斯堡號,而且,它比第一次發現的時候又向上行駛了15英里,查塔姆號的大炮肯定是夠不著它。
這回有個不太好的訊息--英國人發現柯尼斯堡號在生火起錨。
難道德國人又在準備出海一擊?英國人立刻緊張起來,假如投入了這樣多兵力卻讓柯尼斯堡號逃入大洋,那大英帝國海軍的臉面實在無處可放。金豪爾中將是日本人的話大約只剩下切腹自殺一條路了。
德國人在搞什麼飛機呢?