第40頁(第1/3 頁)
但是,他卻驚訝地發現,瑪塔直接走到了雙胞胎中性格更為叛逆的伊莎貝爾身邊,並且幾乎立刻就贏得了她的好感。她十分投入地幫助伊莎貝爾很快建起了一座沙堡,連盧克也被她所吸引,離開滑梯跑過去湊熱鬧。用了不過三分鐘的時間,盧克&iddot;奈特這個切爾西出了名的咬人壞小子就被她擺弄得服服帖帖,不停地傻笑著、殷勤地往小桶裡裝著沙子。
看到孩子們如此輕易地接受了瑪塔的&ldo;統治&rdo;,奈特開始仔細閱讀她的個人簡歷。她是愛沙尼亞人,現年35歲,在巴黎美國大學獲得了學士學位。
在大學學習的後兩年以及大學畢業後的6年裡,瑪塔先後為巴黎的兩個家庭當過保姆。兩個家庭裡的母親的名字和電話都寫在推薦信裡。
瑪塔的簡歷中還寫明瞭她能講的幾種語言,包括英語、法語、愛沙尼亞語和德語,目前她已經被倫敦城市大學錄取,即將攻讀語言及語言病理學碩士學位,2014年畢業。奈特心想,目前大批受過良好教育的婦女湧入倫敦,為了在這個世界上最偉大的城市裡生存和生活下來,很多人寧願接受遠遠低於她們資歷的工作,瑪塔就是典型的代表。
奈特不禁覺得自己真是幸運至極。他拿出手機,開始給推薦人打電話,心裡還不斷地祈求:上帝啊,讓我心想事成吧。讓她們馬上接電話……
電話幾乎立刻就接通了,話筒裡傳來一個名叫佩特拉&iddot;莫里哀的女人說法語的聲音。奈特報上了自己的名字,並問對方能不能說英語。佩特拉說她能講英語,但是聽得出她立刻變得十分謹慎。他告訴她,自己正考慮是否僱傭瑪塔&iddot;布拉茲諾娃為自己年幼的雙胞胎孩子做保姆,所以打電話向她以前的僱主和推薦人瞭解情況。聽到此,佩特拉立刻變得熱情洋溢了,說她有四個孩子,用過幾個保姆,而瑪塔是最棒的一個,不僅有耐心、有愛心,而且在必要時對孩子們的無理要求也絕不妥協。
&ldo;那麼,她為什麼會離開你們家呢?&rdo;奈特問道。
&ldo;我丈夫當時被派到越南工作兩年,&rdo;她解釋說,&ldo;瑪塔不願意跟我們一起去,但是我們雙方分手時都十分友好。你能找到她做保姆是你的運氣。&rdo;
第二個推薦人叫蒂甘&iddot;麗莎,她的態度多少有些不滿。她說:&ldo;當瑪塔接到倫敦城市大學的錄取通知書時,我簡直就想哭。我的三個孩子都哭了,就連我們家一貫最勇敢的&l;小大人&r;史蒂芬也哭了。要是我是你,我就馬上把她僱下來,省得別人僱了她。不過,最好你還是告訴她,讓她回到巴黎來,我們張開雙臂歡迎她。&rdo;
對方結束通話電話以後,奈特仍然舉著手機想了想,還是認為他應該再向巴黎美國大學和這裡的倫敦城市大學進一步核實,但是最早也要等到星期一大學裡才有人接電話。不過,他很快就想到了一個好辦法。他猶豫了一下,然後撥通了波特斯菲爾德的電話。
&ldo;你居然結束通話了我的電話!&rdo;波特斯菲爾德一開口就吼道。
&ldo;我也是迫不得已。&rdo;奈特解釋說,&ldo;我想請你幫我核實一個愛沙尼亞的護照。&rdo;
&ldo;我憑什麼要幫你。&rdo;她仍然怒氣未消。
&ldo;我是為了雙胞胎的事,伊萊恩。&rdo;奈特懇求道,&ldo;我終於碰到了一個可以給孩子們當保姆的人選,她提供的簡歷和推薦信都棒極了。我只是想進一步核實她的可信程度,但是今天是週末,我沒辦法透過其他渠道去核實。&rdo;
電話裡出現了長時間的沉默,最後波特斯菲爾德終於說道:&ld