第41頁(第1/2 頁)
赫然,一絲斷斷續續很似伊莉莎白的聲音從電視傳了出來。
&ldo;父親……不……是父親……父親……不……是父親……&rdo;
這輕微的聲音悽厲斷腸,彷彿是竭盡力氣才喊出來的,傳達著極其重要的訊息。
然而,這訊息卻似乎期望傳達著&l;父親不是父親&r;?這到底是什麼意思?
&ldo;薇拉的父親就是拉爾夫老人,這似乎在說,拉爾夫老人不是薇拉的父親?&rdo;伯納德疑惑地說道。
聽到伯納德的疑問,威爾伯神父一臉肅穆的思考,他鄭重地說道:&ldo;拉爾夫老人的確是薇拉的父親,這點絕對不可懷疑。&rdo;
&ldo;那,訊息希望傳達的是什麼?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;似乎打算隱瞞著什麼,威爾伯神父一口回絕。
誰也沒開口,兩人一陣沉默,病房裡一度死寂,猶如無人呆在裡面。
赫然,病床旁的小桌上的電話響起,死板刺耳的鈴聲在病房裡來去徘徊,打破了無聲的謐靜。
伯納德唯有無奈地拎起聽筒,一熟悉的聲音由電話另一端傳來,是拉爾夫老人蒼老的聲音。
然而,拉爾夫老人緊接著急促所說的話,足以讓伯納德驚心了一跳。
只見,伯納德謹慎地將聽筒重新給合上,然後語氣深重地對著威爾伯神父道:&ldo;教堂裡並不見薇拉的蹤影,薇拉失蹤了。&rdo;
夜色茫然。
黝黑的天際並不見皎潔的夜色,大地籠罩在一片黯黑。
雲繚霧繞的天際,雄偉巍峨的山崖上,一座鬼別墅正屹立在山崖上。
高聳的山崖下,華燈懸掛,路燈,屋簷下的燈光,縷縷炊煙,正綻放得痴幻迷離。
一轎車由蜿蜒的遠方飛馳而來,轎車在巍峨雄厚的山崖下緩緩地停留了下來,鑽出了二條黑影。
&ldo;伯納德,你確定薇拉在鬼別墅?&rdo;威爾伯神父焦急地問道。
望著高聳入天的山崖,伯納德搖晃頭腦說道:&ldo;不完全確定,只是胚胎魔像在這裡出沒,薇拉回來鬼別墅的機會大得多,也只有一搏了。&rdo;
伯納德取出一柄長槍,一柄軍刀,和一盞照明的馬燈,威爾伯神父則從轎車上取下五支銀質聖水瓶,一本聖潔的聖經,和一柄奇特的十字架。
那是一柄樸實的十字架,銅鐵澆築的支架,雕琢精美的絢麗花邊,斑斕閃爍的花紋,而且絕對是一柄難得經歷了幾世紀的古老十字架。
這雕琢精美的古董十字架讓伯納德印象深刻。無法忽視它的存在。
威爾伯神父親吻了脖子上的十字架,對著伯納德簡短地說道:&ldo;走吧。&rdo;
山路茫茫,鬱鬱的迷霧瀰漫在小徑上,伯納德手上提著馬燈在濃鬱的迷霧的遮擋下,只對映得朦朦朧朧的皎白一片,潮濕滑雪的山路並好走,地高峙斜的蜿蜒小路卻難不倒他們,渥沃雪地上殘留下他們踐踏過的鞋痕。
耗盡將近四十幾分鐘的努力,伯納德和威爾伯神父終於到達山頂巔峰,再艱辛步行一段小徑就到達陰森的鬼別墅了。
威爾伯神父深深地吸了一口寒冷的空氣,一把年紀的他經歷了足足四十分鐘的運動,卻始終臉不紅氣不喘,果然是豪傑中的豪傑。
山頂巔峰上的氣候異常寒冷,又巧遇寒冬,二人雖然是健碩好手,卻仍然抵禦不了極寒,不禁緊裹著大衣。
迷霧