第5頁(第3/4 頁)
加清晰。
我一步步挪近,把身子小心翼翼地貼在門上。
那是我上次來過的地方。
那些白色雕像用白布遮蓋著,我謹慎地越過它們,接著便看見了諾曼?布萊爾德。他手裡拿著工具,專注地擺弄著掌心裡的那塊石膏。那隻忠心的獵犬蜷縮在他的腳邊,它看了我一眼,又垂下了耳朵,似乎對我毫無興趣,就和它的主人一樣,他專注地看著手裡的白色石塊‐‐若是他能看得見的話。他專心致志地摩挲著它,似乎沉浸在一個寧靜渺遠的世界裡。
我聽說過這個瞎子的許多傳聞,他們說他對妻子的興趣,遠不如這些冷冰冰的雕像來得多。他甚至定下了許多古怪的規矩,除了老管家,誰也不許沒經過允許就踏進他的工作室,據說他的妻子也不能倖免。因為遭受到丈夫的冷落,那位美麗的布萊爾德夫人常常離開莊園到外頭尋找樂子,這對夫妻甚至只在每月的最後一天同房。
&ldo;他們從幾代以前就是這麼古怪。&rdo;那些人這麼說,&ldo;布萊爾德由於家財萬貫,使得太多人打他們的主意,畢竟只有聞到銅臭味的人才會和這些脾氣古怪的守財奴打交道,他們也因此變得疑神疑鬼。&rdo;
聽到那些傳聞之後,我以為諾曼?布萊爾德會像是葛朗臺那樣的老吝嗇鬼,然而事實卻比我想像中的差距甚遠‐‐
他細細地撫摸著手裡的白色石塊,陽光從斑駁的樹影間照入,他的睫毛在臉上留下了淡淡的剪影。也許是常年深居的緣故,他的面板如同石膏一樣蒼白,就連手掌上的青色血管也若隱若現。不誇張地說,他長得好看極了!只不過,他的眼睛確實令人在意,曾經有個女傭不小心盯著他的眼睛看了會兒,因此而被趕走了。
他沒有發現我的存在,我悄悄拿走了盤子裡的一塊蘋果派,它們已經擱了很長一段時間,布蘭女士總是抱怨他們的主人吃得太少,送上樓的餐點常常會原封不等地回到廚房。
&ldo;只有這些嗎?&rdo;愛瑪問道。她有點失望。
我點點頭,到床上躺下來。我兩手支在腦袋後,看著天花板,一隻蜘蛛正在結網,充滿耐心地等著自己的獵物上鉤。
我側過身。朱莉婭靜靜地看著我,她眨了眨眼,笑得甜美而詭譎。
有了第一次,那麼第二次便也不稀奇了。
我在櫃子間穿梭,仰著腦袋看著那些陳列得滿滿的書架。愛瑪老是說我是個書呆子,畢竟我可以捧著一本書看上一整天,畢竟對於一個害羞的啞巴來說,沒有比這個更能消磨時間的事情了。架子裡除了英文還有法語、德文,我拿下一本書翻了翻,是艾薩克?牛頓的《自然哲學的數學原理》,它晦澀難懂,讀起來十分費勁。一直到諾曼?布萊爾德從他的工作室裡走出來,我才發現天色已經晚了。
就這樣,第三次、第四次‐‐
漸漸地,我再也不想最初的時候那樣拘謹,和一個瞎子共處一室是再簡單不過的事情,他永遠也不會發現我的存在。諾曼?布萊爾德並不是天天都待在那兒,他常常會帶著歐文出門,也會在書房裡和他們談正事,這時候我只要乖乖待在另一個房間的角落裡,哪怕做出點聲音他們也不會懷疑,他們會先想到是派克‐‐那隻獵犬。這是我為它取的名字,它現在和我的關係好多了,有時候我甚至能碰一碰它的腦袋。
久而久之,我就像是洛克菲德莊園裡的幽靈。
沒有人發現我,但我確確實實存在在那個地方。我在這裡毫無阻礙地穿梭,知道了許多了不得的秘密,還包括這個莊園主人的一些遭遇‐‐諾曼?布萊爾德的眼盲並不是天生的,他在年幼時和他的父母一起出了意外
本章未完,點選下一頁繼續。