第18部分(第3/5 頁)
子。
“您瞧不起金子,也只能隨您的便;我親愛的摩岡,既然您還是去把金子搞來了。可是我知道有一些正直的人就在等著您厭惡地用腳踢開的那六萬法郎,他們在等待時的痛苦焦急的程度,就像迷失在沙漠裡的商人隊伍在等待可以使他們避免渴死的甘露一樣。”
“您指的是我們旺代的朋友,是嗎?”摩岡回答說,“願他們走運!他們這些人真是自私自利,他們在交戰,這些先生們選中了玫瑰花,把刺留給我們。啊!可是,他們從英國方面什麼也拿不到嗎?”
“拿到了,”一個修士嘻嘻哈哈地說,“在基勃隆②,他們捱到了大批的炮彈和槍子兒。”
“我不是說英國人,”摩岡接著說,“我說的是英國。”
“一個子兒也沒有拿到。”
“可是,”參加會議的人中間有一個頭腦似乎比其他人清醒的人說,“我覺得我們那些王親國戚似乎可以送一點錢去給那些為他們的君主政體流血的人!難道他們就不怕旺代總有一天要感到厭倦,不再效忠他們;據我所知,他們這種忠誠,直到今天為止,沒有得到過任何報答,連一句感謝的話也沒有。”
①芒特蘭(一七二四——一七五五):著名強盜,最後在瓦朗斯受車輪刑而死。
②基勃隆:在法國莫爾比昂基勃隆比島頂端。
“親愛的朋友,”摩岡接著說,“旺代是個寬宏大量的地方;它是不會感到厭倦的,請放心;而且,如果忠誠不和忘恩負義相對,那麼忠誠還有什麼價值呢?如果忠誠得到了感謝,那就不再是忠誠了:那是交換,因為它已經得到了報償。我們要忠誠,永遠忠誠,只要可能,我們一定要忠心耿耿,各位先生,我們祈求上天使那些我們對他們忠誠的人忘恩負義吧,那麼我們就會,請相信我,就會在我們的內戰史上留下光榮的一頁。”
摩岡講完這套頗有騎士風度的理論,表示了一個完全有可能實現的願望以後,在他被帶進來的那扇門上響起了三下共濟會式的敲門聲。
“先生們,”那位似乎在主持會議的修士說,“快點戴上修士帽和麵罩,我們不知道是誰來了。”
第08章 督政府公款的用途
每個人都急急忙忙地按照吩咐去做了,修士們把他們長長的修士服的帽子放下來遮住了臉,摩岡又戴上了他的面罩。
“請進!”主席說。
門開啟了,剛才的雜務修士又出現了。
“一個喬治·卡杜達爾將軍的信使要求引見。”他說。
“三句口令他回答了嗎?”
“回答得完全正確。”
“帶他進來。”
雜務修士又回到地道里去,兩分鐘以後他又出現了,帶進來一個人,從這個人的服裝看,一望而知是一個農民;再從他一頭濃密的紅頭髮的方腦袋看,很明顯是一個布列塔尼人。
他毫不膽怯地走到這一圈人中間,一個一個地盯著每一個修士看,等著這十二座花崗岩塑像哪一個先開口。
是主持會議的人先和他說話。
“你是誰派來的?”他間農民。
“派我來的人命令我,”農民回答,“如果有人問我,我就說是從耶戶那兒來的。”
“你帶來的是口信還是書信?”
“我應該回答您向我提出的問題,並用一張紙條換取一筆錢。”
“好,我們先提問題吧:我們旺代的兄弟們怎麼樣了?”
“他們已經放下了武器,什麼時候再拿起來,就等您一句話。”
“為什麼他們放下了武器?”
“他們收到了路易十八陛下的有關命令。”
“據說有一份國王親筆寫的宣告。”
“這是副本。”
本章未完,點選下一頁繼續。