第69頁(第1/3 頁)
我心裡不安地在想,若她用這副腔調跟亨利說話,那他真該受不了。
&ldo;你是想說一個男人應該像珍惜自己的作品一樣珍惜自己的生活?可並不能因此而禁止他發生變化呀。&rdo;
&ldo;除非他順應自身而變化。我發生了許多變化,可我順應的是自己的生命。&rdo;
&ldo;誰也沒有預先劃定的道路。&rdo;我說,&ldo;世界已經不再是從前的那個世界,對此,任何人都無能為力,必須設法適應。&rdo;我朝她微微一笑:&ldo;我也同樣,在多少個星期裡,一直幻想可以重新獲得戰前的時光。可這是愚蠢的念頭。&rdo;
波爾神態執拗地細觀著爐火:&ldo;時間並沒有用。&rdo;她說。突然,她猛地朝我轉過身子:&ldo;噢!想一想蘭波,你看見了什麼?&rdo;
&ldo;我看見了什麼?&rdo;
&ldo;對,你看見了他的什麼形象?&rdo;
&ldo;他年輕時的形象。&rdo;
&ldo;瞧!只有一個蘭波、一個波德萊爾、一個司湯達1,他們在世的時間有的比較長、有的比較短,可他們每個人的一生只構成了一個形象。亨利只有一個,我也永遠是我自己,時間對此無能為力,背叛並非源於時間,而是因為我們自身。&rdo;
1司湯達(1783~1843):19世紀法國傑出的批判現實主義作家,最著名的作品是《紅與黑》和《巴馬修道院》。
&ldo;啊!你把一切都混為一談了。&rdo;我說,&ldo;等你年邁七旬,你還永遠是你,可你與人與物卻會形成不同的關係。&rdo;我又平添了一句:&ldo;與你的鏡子也同樣。&rdo;
&ldo;我從不在鏡中多照自己。&rdo;她帶著幾分疑惑審視了我一番:&ldo;你想證明什麼?&rdo;
我一時保持緘默。否定時間,大概誰都有這種企圖,我也常常這樣做。對波爾這般固執的信念,我隱隱約約產生了幾分羨慕。
&ldo;我所說的,是我們都生活在地球上,必須安於天命。你應該放手讓亨利去做他樂意做的事。你嘛,也應該照顧一下自己。&rdo;
&ldo;你就這話,彷彿亨利和我是兩個彼此完全獨立的人似的。&rdo;她若有所思地說,&ldo;也許這之間有一種無法彼此交流的體驗。&rdo;
我滿懷希望,試圖說服她,如今這一希望完全落空了。還能怎麼辦呢?我一無所知。不過,我還是對她說道:
&ldo;你們是彼此獨立的,其證據就是你在批評他。&rdo;
&ldo;確實,表面上我們是有不同之處,我也在為消除這種不同而鬥爭。&rdo;她說,&ldo;可實質上,我們只是一個整體。我過去經常感覺到這一點,我甚至還清楚地記得第一次認識到這種情況時的情景:我幾乎感到害怕。徹底地融入在另一個人之中,你知道,這很怪。但是,當一個人在自身中發現了另一個人時,他要付出多大的代價呀!&rdo;她那激動的目光凝視著天花板,接著說道:&ldo;有一件事是可以肯定的:我的時光必將重現。亨利必將完完全全地化為我,我也一定將原原本本地歸還給他。&rdo;
她的話語中有著某種近乎絕望的聲嘶力竭的勁頭,我只不過是放棄,不想再深談下去,我輕快地說:&ldo;可不管怎樣,你走動走動、見見人對你有好處。下個星期四,你不願陪我到克洛蒂家走一趟?&rdo;
波爾的目光落到地板上,看她的樣子,彷彿她又控制住了體內的某個組織,重新獲得了解脫,變得輕鬆起來。她朝