第6頁(第2/4 頁)
我們要討論一下怎麼行動,我很希望您能在場。&rdo;
亨利淡淡一笑:&ldo;我這就不明白為什麼了。&rdo;
&ldo;我跟他說過您跟我一起工作,您在場分量會更重。&rdo;
&ldo;我並不認為像薩瑪澤爾那樣的傢伙對此會很重視。&rdo;亨利仍然微笑道,&ldo;他肯定十分清楚我不是一個搞政治的人。&rdo;
&ldo;可他跟我想法一致,決不能放棄政治而讓政客去搞。&rdo;迪布勒伊說,&ldo;您來吧,哪怕只稍待片刻也行。薩瑪澤爾手下有一批人,值得重視,都是些年輕小夥子,我們用得著。&rdo;
&ldo;聽著,您不要再喋喋不休地談論政治!&rdo;波爾聲音不快地說,&ldo;今天晚上是節日。&rdo;
&ldo;那又怎麼樣?&rdo;迪布勒伊反問道,&ldo;難道在節日裡就禁止談論令人關心的事情?&rdo;
&ldo;可您為什麼堅持要把亨利往這樁麻煩事裡拖!&rdo;波爾不甘示弱,&ldo;他已經夠勞累的了,他已經跟您說過幾十遍了,政治讓他煩透了。&rdo;
&ldo;我知道,您把我看作一個不正經的人,總是想方設法把他的小夥計們往歪道上引。&rdo;迪布勒伊微笑道,&ldo;可政治不是墮落,我的美人,也不是社會遊戲。要是三年後爆發新的戰爭,第一個抱怨的也許就是您。&rdo;
&ldo;這是危言聳聽!&rdo;波爾道,&ldo;等這場戰爭徹底結束後,沒有人想再打一次新的戰爭了。&rdo;
&ldo;人們想還是不想,您覺得這起得了什麼作用!&rdo;迪布勒伊說。
波爾正要回擊,可亨利搶過了話頭。&ldo;真的,&rdo;他並無惡意地說,&ldo;我沒有時間。&rdo;
&ldo;時間永遠都有。&rdo;迪布勒伊說。
&ldo;對您來說是這樣。&rdo;亨利微笑著說,&ldo;可我呀,是一個凡夫俗子。要我整整一個月,天天連續工作二十小時,也不睡覺,我做不到。&rdo;
&ldo;我也同樣辦不到。&rdo;迪布勒伊說,&ldo;我再也不是二十歲的年輕小夥子了。不過,不會要求您幹那麼多事的。&rdo;他神色不安地嘗了嘗潘趣酒,又這樣補充了一句。
亨利開心地瞅了他一眼。不論是二十歲還是八十歲,迪布勒伊總是一雙貪噬一切的大眼睛,滿目喜悅,永遠顯得那麼年輕。這真是個狂熱的傢伙!相比之下,亨利常覺得自己不專一、懶惰、不堅定,即使逼著自己也無濟於事。二十歲時,他是多麼崇拜迪布勒伊,以致覺得自己應該處處效法於他。結果呢?他還是永遠睡不夠,大量服麻醉劑,陷入愚蠢的泥潭而難以自拔。他不得不痛下決心:放棄娛樂。於是他漸漸失去了生活的情趣,同時,也喪失了寫作的樂趣,慢慢變成了一部機器。整整四年裡,他完全是一部機器。現在,他首先要使自己重新成為一個人。
&ldo;我毫無經驗,真不明白這對您會有什麼用場。&rdo;他說。
&ldo;沒有經驗,這自有它好的一面。&rdo;迪布勒伊開腔道。接著,他淡然一笑:&ldo;再說,就目前而言,您的大名對許多人來說頗有影響。&rdo;他笑得更帶勁了,&ldo;在戰前,薩瑪澤爾在大大小小的各個派別中都混過,可我並不是因為這一點才需要他,而是因為他是一個遊擊英雄,他的名字有影響。&rdo;
亨利開口笑了起來,在他看來,只有當迪布勒伊想表現得恬不知恥之時,才顯得最為幼稚天真。波爾譴責他危言聳聽,這
本章未完,點選下一頁繼續。