第29頁(第2/3 頁)
他問道:
&ldo;你沒有感到愉快?&rdo;
&ldo;感到了,我向你保證。&rdo;
他也被戰勝了,因為他不再強求。幾乎轉瞬之間,他緊貼著我睡著了,我也昏昏入睡。他那隻橫放在我胸部的胳膊把我憋醒了。
&ldo;啊!你在這兒!&rdo;他說,他睜開了眼睛:&ldo;我在做噩夢。我常做噩夢。&rdo;他在十分遙遠的地方,在地獄的深處跟我說著:
&ldo;你就沒有一個地方可以把我藏起來?&rdo;
&ldo;把你藏起來?&rdo;
&ldo;對。能消失得無影無蹤那該多好。咱們就不能一起消失幾天?&rdo;
&ldo;我沒有地方。再說,我也不能走。&rdo;
&ldo;真遺憾。&rdo;他說道,接著問道:&ldo;你,你從來不做噩夢?&rdo;
&ldo;不經常做。&rdo;
&ldo;啊!我真羨慕你。我夜裡需要有人在我身邊。&rdo;
&ldo;可我馬上得走。&rdo;我說。
&ldo;別馬上走,別走,別丟下我。&rdo;他緊緊抓住我的臂膀,我成了救生圈,這是在哪次沉船事故中?我說:
&ldo;我等你睡著了再走,你願意我們明天再見面嗎?&rdo;
&ldo;當然,12點整我在你家旁邊的咖啡店等你,行嗎?&rdo;
&ldo;一言為定,儘量安心地睡覺吧。&rdo;
當他的呼吸聲變得粗厚均勻時,我悄悄下了床。這個與我的體膚緊密相依的夜晚,要掙脫它的懷抱,是痛苦的。但是,我不願引起納迪娜的疑心,各人自有欺騙他人的招兒:她對我和盤托出,而我什麼都瞞著她。我一邊在鏡前重新裝扮出一副端莊的面具,一邊在想,納迪娜對我作出決定有著舉足輕重的影響,我因此而埋怨她。可從某種意義上說,我沒有什麼可後悔的。在床笫上從一個男人身上學到了多少東西!遠比逼著他躺在沙發上,聽他胡言亂語幾個星期收益更大!只是要經受住這類的體驗。我太脆弱了。
整個上午我忙得不可開交,塞澤納克沒有赴約,可別的病人很多。我只能在心底默默地思念著斯克利亞西納,我渴望再與他相見。我們共度的那個夜晚一直牽掛著我的心,它有頭無尾,荒唐可笑。我希望透過我們倆的交談,能勝利地挽救這一夜,把它善始善終地度完。我先來到了咖啡店,這是一家深紅色的小咖啡屋,桌子光潔明亮,我常來此買煙,可從未坐過。隔開的雅座裡,成雙成對的男女在喁喁私語。我要了一杯準是冒牌的波爾多葡萄酒,我感到彷彿置身於一個陌生的城市,再也不甚明白我在等待什麼東西。斯克利亞西納像陣風似地匆匆趕到了。
&ldo;我請求原諒,我今天有十個約會。&rdo;
&ldo;您還是來了,真好。&rdo;
他朝我微微一笑:&ldo;睡得好嗎?&rdo;
&ldo;很好。&rdo;
他也要了一杯波爾多葡萄酒,接著向我傾過身子,他的臉上再也看不到任何敵意。
&ldo;我想向您提個問題,行嗎?&rdo;
&ldo;提吧。&rdo;
&ldo;您為什麼那麼輕易就同意上我房間去?&rdo;
我嫣然一笑:&ldo;出於好感。&rdo;我說。
&ldo;您當時沒有醉吧?&rdo;
&ldo;根本沒有。&rdo;
&ldo;那您沒有後悔嗎?&rdo;
&ldo;沒
本章未完,點選下一頁繼續。