第48頁(第2/3 頁)
拖樊尚的後腿,再也沒有能力寫出兩行連貫的文字來。
&ldo;啊!你來了!坐吧。&rdo;
塞澤納克一聲不吭地坐了下來。亨利突然覺察到自己與他共事已有一年,但對他毫無瞭解;對其他人,亨利或多或少知道一點兒他們的生活、旨趣和思想;可是這一位從來都是沉默寡言。&ldo;我想知道你以後是不是還想交那些蹩腳文章,是否決定給我們寫點別的東西。&rdo;亨利說道,他的話聲比他原來希望的更生硬了些。
塞澤納克一副無可奈何的樣子,聳了聳肩膀。
&ldo;出了什麼事?你很不對勁?遇到了什麼麻煩事?&rdo;
塞澤納克手中搓著一塊手絹,兩眼直勾勾地盯著地板,跟他勾通思想實在困難。
&ldo;到底怎麼回事?&rdo;亨利重複問道,&ldo;我可還想再給你一次機會。&rdo;
&ldo;不。&rdo;塞澤納克說,&ldo;當記者,我不適合。&rdo;
&ldo;可開始時幹得並不那麼糟糕。&rdo;
塞澤納克茫然一笑:&ldo;尚塞爾幫了我一點兒忙。&rdo;
&ldo;他總不至於替你寫文章吧?&rdo;
&ldo;不。&rdo;塞澤納克口氣並不肯定地說。他搖了搖頭:&ldo;別費心了,這行當並不中我的意。&rdo;
&ldo;你該早講。&rdo;亨利有點氣惱地說。又出現了一陣沉默,亨利開口問道:&ldo;那你想幹什麼?&rdo;
&ldo;別擔心,我會想辦法應付的。&rdo;
&ldo;到底想幹什麼?&rdo;
&ldo;我上點英語課,此外,他們答應讓我翻譯點東西。&rdo;他站起身子:&ldo;你挽留了我這麼長時間,心真好。&rdo;
&ldo;萬一你一時興起,想給我們寄篇文章……&rdo;
&ldo;要是真有興致的話。&rdo;
&ldo;我能為你做點兒什麼?&rdo;
&ldo;你能不能借給我一千法郎?&rdo;塞澤納克說。
&ldo;這是兩千。&rdo;亨利說,&ldo;可這總不是辦法。&rdo;
塞澤納克把手帕塞進衣袋裡,平生第一次露出了笑臉:&ldo;這是權宜之計,也是最牢靠的辦法。&rdo;他推開門:&ldo;謝謝。&rdo;
&ldo;祝你走運。&rdo;亨利說道。他感到困惑不解:看塞澤納克的樣子,彷彿他早就巴不得逃之夭夭似的。&ldo;我可以透過樊尚瞭解他的蹤跡。&rdo;他安慰自己。可是他自己無能為力,無法讓塞澤納克傾心交談,為此感到怏快不快。他掏出原子筆,在面前攤開信箋。普萊斯頓一刻鐘之後就要來。他在沒有十分的把握之前,不願多想那份雜誌;可他滿腦子儘是計劃,目前出版的週刊統統都很蹩腳,能推出一本真正有水平的雜誌,那該多令人高興。
女秘書推開了一條門縫:
&ldo;普萊斯頓先生來了。&rdo;
&ldo;讓他進來。&rdo;
普萊斯頓身著便裝,沒有一點美國人的派頭;只是他的一口法語雖然無懈可擊,但仍然讓人對他的國籍產生幾分懷疑。他剛一坐定,便開門見山提出了問題。
&ldo;您的朋友呂克可能已經告訴您,在您離開報社這段時間,我們曾多次見面。&rdo;他說道,&ldo;我們倆都為法國新聞界的條件感到惋惜,條件之差,確實讓人痛心。對我來說,能幫助您的報紙,為您
本章未完,點選下一頁繼續。