已經將所有的“嶽冬”都替換成了“溫特斯”(第1/1 頁)
最新玄幻魔法小說:
洪荒:從後天人族開始摸擬成聖、
末世修真:都市崛起、
我來自上界帝族,成婚當天媳婦跟人跑、
廢品丹神、
身為反派,我的馬甲多億點點很合理吧、
神譜:創神紀、
仙帝醫尊、
我能魔化萬物、
贈禮返還,誰規定不能當舔狗了!、
藥門妖夫、
我在修仙界奪舍長生、
神級保鏢系統、
帶個系統商城闖修仙世界,你怕不、
獵殺地獄惡魔、
首輔他不想退親、
仙醫下山,絕色師姐倒追我、
拔劍即無敵,開局斬了元嬰老祖、
穿越龍族:輝煌征程,龍耀諸天、
聖靈鑰匙、
我的鍋是異世門、
使用中式人名其實只是想讓主角的名字更簡單順口一些,不過反響比較消極:中西式人名混用讓人混淆;而且嶽冬這個名字誤導性很強,讓人錯認主角是穿越者。
被提了幾次意見,我想“那就換回西式名字吧”。所以前面七十五章中所有的“嶽冬”都被替換成了“溫特斯”。
替換的時候我彷彿感覺在告別一位老朋友,心情沉重了許多。
就當孩子長大,小名換大名吧,讓這個“嶽冬”這個名字等主角到了東方再出場。