第10頁(第2/2 頁)
你能賄賂他麼?&rdo;
&ldo;嗬,不是賄賂他,是賄賂我們船長。你見過他的,就是那個穿藍色上衣、長著鬍子、醉醺醺的老無賴。要是我們非法離開,他就得失去他輪船的證件。港務當局掌握著這些證件。我相信他經常幹這事的,他是專幹走私這一行的。可這得另外付錢。&rdo;
&ldo;那不會太危險嗎?&rdo;
&l;我認為不會。要是海岸警衛隊攔住我們,我們就說我們正試驗修理過的輪機,並且往回開。我們並不會比現在的處境更糟。&ldo;
&ldo;要是我們被攔住,他會把錢退還嗎?&rdo;
&ldo;問得好,我的答覆是:我們出去三英里後,他才拿錢。&rdo;
整整一個星期以來,娜塔麗思索的時間太多了,老是想像出種種不能啟航的不幸理由,她拿不準自己逃離羅馬是否做對了。她天天想著要乘這樣笨重的船橫渡地中海,越來越覺得前途暗淡。然而,她還是認定,這樣至少能讓她的嬰兒從德國人的手裡逃出去。可是這得靠違反法西斯的法律來啟程,要努力逃過海岸警衛隊的炮艦!
當她坐著一言不發時,拉賓諾維茨用一種雖不含敵意但是嚴厲的語調說:&ldo;好吧,沒關係。我會從羅斯那裡拿到全部錢的。&rdo;
&ldo;不,我會提供幫助的,&rdo;娜塔麗說。&ldo;我相信埃倫也會。我只是不喜歡這麼做。&rdo;
&ldo;我也不喜歡,亨利太太,可是我們不能在這裡坐著。我們得努力做些事呀。&rdo;
傑斯特羅博士在筆記簿上寫字,他附近的一個艙口蓋上兩個年輕人正對著一本翻開了的破舊的猶太教法典爭論著。羅斯走了。傑斯特羅中斷了工作;聽著他們辯論gitt(關於離婚的論著)裡的一個論點。傑斯特羅在波蘭經院裡曾為闡明gitt裡的問題而被他的老師們吻過許多次。那種濕糊糊、毛茸茸的感覺現在呈現在他的腦海中。使他不由得笑了。那兩個爭論的人看見他在笑,也靦腆地朝他笑笑。其中一個碰了碰他的破帽子,並且用意第緒語說:&ldo;這位偉大的作家理解這些傷腦筋的論點嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。