第21部分(第2/5 頁)
感到飢餓,但是她當然不能不照顧到瑪哈託瑪;所以她點點頭,拉起妖精少女琉貝卡和瑪哈託瑪的手就離開了後院。被撂在一邊的利弗斯緊緊跟了上來,“別拋棄小弟啊!”;這傢伙竟死皮賴臉的纏上了。
四人走出神殿,來到了最近的一家餐館。瑪哈託瑪本想好好吃一頓,可惜琉貝卡一直催促著怕“家”裡的孩子們餓壞了,所以少年只好匆匆扒了幾口飯菜,勉強填飽了肚子;而艾麗茜婭幾乎沒吃,琉貝卡也只吃了兩個水果,她表示森林裡的妖精都是這樣;利弗斯倒象是餓死鬼投胎,風捲殘雲的把桌上的食物掃了個精光!一邊吃著一邊還含糊不清的說道:“艾麗茜婭小姐您怎麼不吃點呢?這家餐館的味道滿不錯的!”
艾麗茜婭搖了搖頭,只是隨手拿了一個水果。
而琉貝卡則忙著去為“家人”買東西去了,當利弗斯故做斯文的向店夥計要了一張餐巾擦嘴的時候,琉貝卡已經抱著一大包食物跑了回來;這包食物幾乎掩蓋她的上半身,瑪哈託瑪上前幫她分擔了一部分,利弗斯也不好意思的上前拿了一部分,艾麗茜婭覺得沒有必要再幫手了,就去櫃檯結了帳,接著四人就回到了“難民營”。
食物很快就被琉貝卡分給了孩子們,然後妖精少女又進了大殿,過了好一會才出來;跟著從大殿裡出來了十幾個身體狀況較好的年輕人,手裡頭都拽著兩枚金幣,看樣子琉貝卡已經把錢分給了這些人,此刻大概也忙著出去給同伴們買食物,在經過艾麗茜婭和瑪哈託瑪面前時彎腰行了個禮,就匆匆出去了;琉貝卡、利弗斯看出艾麗茜婭不喜歡嘈雜,於是四人又回到了後院的小石亭。
“琉貝卡,你們平時怎麼維持這麼多難民的生活?”瑪哈託瑪率先問道。
“除了我和利弗斯大哥外,還有幾個哥哥弟弟也在外面從事這種工作!”
說著話,妖精女孩比了一個扒手的姿勢;然後又繼續道,“另外還有一些人在做苦役,不過也有非常困難的時候,有些人只好去賣身當奴隸;還有幾位武藝不錯的大哥想到鬥技場去賺獎金,結果反而成了殘廢;只有利弗斯大哥贏了一次,可是自從哪次以後,他再也不願意去了!”
“小丫頭!你知道什麼呀,那些鬥技場的老闆都是吃人不吐骨頭的腳色,你以為他們的錢是好賺的嗎?就是那次,本大爺的小命差點都丟了!”利弗斯在旁邊一本正經的為自己申辯道。
“哦!看不出來你好象也會兩手嘛!能夠在鬥技場勝出一定很不簡單!”艾麗茜婭重新打量著眼前這個青年;想起以前跟隨養父流浪的時候,奧爾夫也有去過鬥技場,每次似乎都贏得很不容易的樣子。
“哪是自然!我可是赫赫有名的‘影之盜賊’利弗斯大爺!武藝在瓦侖城裡也是屈指可數的!”說著盜賊得意撩開了灰色的布袍;在袍子的裡面,左右兩邊各插著四把短劍,看樣式既可以當匕首又可以當飛刀用。
利弗斯突然感到自己在美麗的女士面前做出如此行動似乎有些不雅,隨即又嗤牙裂嘴的笑道:“真是讓艾麗茜婭小姐見笑了,這些只是小弟謀生的手段罷了!”
其實艾麗茜婭根本沒有放在心上,“你不用總是叫我小姐,我的出身並不高貴,我的養父以前也只是流浪的傭兵,做一些保護商隊的工作,後來才到費爾敦定居;我在自由都市長大後,作過一段時間的警衛,大家都叫我的名字或者簡稱艾麗也行!”
“不會吧!看你們的穿著這麼高貴,一般只有貴族和富商才會有這種衣物!”利弗斯對自己的眼光頗有自信,實際上他也並不曾看走眼。
艾麗茜婭正色道:“我並沒有說慌,只不過我的某位朋友倒好象很富裕的樣子;算了!這也不關你們的事。琉貝卡!說說看,這裡的難民一天需要多少錢才能維持生活?”
“連老人、小孩在內,這
本章未完,點選下一頁繼續。