第27頁(第1/3 頁)
&ldo;是的,皮特,有什麼事需要我們效勞?&rdo;
簡短坦白,那語氣意味著有話快說,我們倫敦總部有的是更重要的朋友。
皮特趕緊解釋,事關一筆賄款,計劃用於收買一個準備出賣情報的法國外交人員。他以最謙遜的聲音說,不知道樂德能否撥冗與他會晤相商。樂德問,這個計劃是否已由倫敦批准?沒有,但是皮特已將檔案送上&ldo;梭車&rdo;送去給彼爾。石樂德支吾其辭,皮特繼續說道:&ldo;有一部分極難處理,樂德,我想我們必須借重你的指點。&rdo;
樂德說他只抽得出半小時的空。
在前往西區途中,他把底片交往位於查令十字路(譯註:位於倫敦市中心附近,以舊書店與古董店聞名於世)一個盧姓藥劑師的小店裡,姓盧的本人是個拳頭巨大的胖子。他到時那家店鋪尚無其它客人。
&ldo;這是喬治先生要衝洗的底片。&rdo;皮特說。盧拿了那包底片走進暗房去,回來時,以粗糙的聲音說:&ldo;都沒有問題。&rdo;而後象在抽一根看不見的煙似的噓了一大口氣。他親送皮特走出門口,然後砰然一聲將門關上。不知喬治是怎麼找到這些人的,皮特想,他還買了些喉片,因為喬治曾警告他每一個行動都必須說得出理由,要假定&ldo;馬戲團&rdo;一天二十四小時都派人監視你。這有什麼稀奇的,皮特想著:如果能贏得普溪的稱許,艾德比連他自己的母親也會派人監視的。
沿著查令十字路,他來到勝利餐廳,和他的同事範霍夫以及一個自稱羅裡門的惡棍共餐。羅裡門說他在斯德哥爾摩和東德駐瑞典大使共用一位情婦,那女孩願意合作,但是在交出第一批情報的同時,她要入英國籍,並要求一大筆錢。她願做任何事:偷大使的信,竊聽他房裡的動靜,或者是&ldo;把碎玻璃放在他的浴缸裡&rdo;‐‐這句算笑話。皮特認為羅裡門說的不是真話,並且開始懷疑範霍夫是否也在扯謊,然而他知道這時候自己還看不出他們究竟倒向哪邊,最好按兵不動。他一向喜歡勝利餐廳,卻不記得他剛才吃了什麼,在走進&ldo;馬戲團&rdo;大廳的此時,他才知道那是由於緊張的關係。
&ldo;哈羅,布來恩。&rdo;
&ldo;真高興見到你,先生。請坐,先生,坐一會兒就好,先生,謝謝你。&rdo;布來恩這一串話是一口氣說完的,皮特在木製長椅上坐下,想著牙醫和凱蜜。他新近才結識她,但由於最近的一切事情變化極快,使他們的相識顯得好象很久了。他們初識於一次宴會,她喝著胡蘿蔔汁與他單獨在角落裡談論真理。皮特等了好一會兒才逮著機會說他對倫理學並不精通,因此他們何不一起上床去?她嚴肅地考慮了一陣子後,拿起了她的外衣。此後她便常常在他那兒出現,烹調核仁肉丸子,吹吹長笛。
這會兒的大廳看起來比往日更為晦暗。三座舊電梯,一道木圍欄,一張梅薩紅茶的海報,布來恩那鑲著玻璃的警衛室內還有一份&ldo;英國風景&rdo;月曆,以及一排陳舊的電話。
&ldo;石先生正在等你,先生。&rdo;布來恩又出現時說道,並且慢吞吞地在一張粉紅色的單子上蓋上時間戳:&ldo;兩點五十五分,門警布來恩。&rdo;中央那座電梯的鐵架發出象乾柴般的吱嘎聲。
&ldo;你該為這東西上點油了吧?&rdo;皮特在等待電梯的齒輪嚙合時大聲說。
&ldo;我們一直在申請。&rdo;布來恩說著,臉上流露出他平常愛用的愁苦表情。&ldo;他們根本不加理會。就算申請到你臉都發綠了也沒用。你的家人好吧,先生?&rdo;
&ldo;很好。&rdo;皮