第31部分(第4/4 頁)
冗長的演說。(這是不可或缺的一項節目)他每次都會吟唱一種他稱為詩歌的東西,有些時候,在多喝了一兩杯之後,他會開始絮絮叨叨的描述那段神秘的冒險。至少到目前為止,客人們並沒有失望,這的確是頓前所未見的大餐,餐點的本身已經逼近了娛樂的極致:質精、量多、種類齊全且味美。接下來一週附近的人們幾乎都飽的沒辦法吃東西;不過,由於比爾博之前的大量採購,附近的店主也都已經傾囊以售,反正也沒東西可以賣;所以還是個皆大歡喜的局面。
在大餐終於告一段落之後,就該是演講的時間了。反正大多數的賓客現在也已經酒足飯飽,對於冗長的演說有很強的抵抗力。這段過程是被他們稱作“打發時間”的節目。他們紛紛啜飲著自己最喜歡的飲料,品嚐著美味的甜點,早將之前的擔心拋到九霄雲外去了。他們準備傾聽世界上最無聊的演說,更可以在每個換氣的間奏大聲歡呼。
“親愛的同胞”,比爾博站起來,開口道。“注意!注意!注意!”會場的眾人紛紛大喊著提醒彼此,卻沒多少人真的安靜下來。比爾博離開座位,走到那棵裝滿了燈飾的大樹底下,爬到擺在該處的椅子上。油燈的光芒照在他紅光滿面的臉上,絲質外套上的金釦子也跟著閃閃發光。會場的眾人都可以看見他一隻手插在口袋,另一隻手揮舞著。
“親愛的巴金斯家人們,波芬家人們,”他繼續說道,“還有親愛的圖克家人們、烈酒鹿家人們、葛盧伯家人們、丘伯家人們,還有布羅斯家、博格家、抱腹家、獾屋家、健體家、吹號者家和傲腳家的家人們。”
“是一雙傲腳家啦!”帳棚的角落有一名老哈比人大喊。當然,他就是傲腳家的人,這傢伙的確有一雙又大又毛絨絨的腳,還都擱在桌子上。難怪他要藉機找碴出出風頭。
“傲腳家人們,”比爾博重複道。“還有我最親愛的塞克維爾巴金斯家人們,今天我終於可以誠心的歡迎你們回到袋底洞來。今天是我第一百一十一歲的生日:我今天是一一一歲的人了!”“萬歲!萬歲!祝你福壽綿延!”聽眾們大喊,紛紛用力的敲著桌子慶賀。比爾博的演說太精彩了。這才是他們喜歡的演講:短小精悍。
“我希望諸位今天都和我一樣高興。”底下傳來震耳欲聾的歡呼聲。大聲呼喊“沒錯”(和“還沒過癮哪!”的呼聲都有)。喇叭、號角、風笛、長笛以及許多其它的樂器紛紛響起。之前也提到過,宴會中有許多的年輕哈比人,此時他們更是紛紛拉起了響笛炮。大多數的爆竹上都印有“河谷鎮”(譯註一)三個字。雖然哈比人對這三個字一無所知,但他們都同意這是相當不錯的爆竹。這些爆竹上都裝著小小的樂器,都可以發出悅耳的音樂來。事實上,在帳棚的某個角落,有一群年輕的圖克和烈酒鹿家的小孩以為比爾博叔叔已經說完了(因為他把重要的東西都講完了),所以紛紛開始點燃爆竹,讓它們的樂聲構成美妙的交響樂。艾佛拉。圖克和美麗拉。烈酒鹿小姐甚至還拿著鈴鐺跳上桌子,開始跳起激烈、活力充沛的鈴鐺舞來。
但比爾博並沒有說話。他從附近的一名年輕人手中搶來一把號角,使勁的吹了三聲。眾人的喧鬧這才安靜下來。“我不會耽擱各位太久的時間,”他大喊。所有的聽眾都情不自禁的歡呼。“我把你們都找來是有目的的。”他說“目的”這兩個字的口氣十分特殊,現場一時間陷入死寂,還有一兩個圖克家的人緊張的豎直了耳朵。
“沒錯,有三個目的!第一,是告訴你們我非常的喜歡你們,和你們這些好人一起度過的一百一十一年實在太精彩,也太短暫了。”眾人響起如雷的掌聲。
“你們其中有許多人是我想要認
本章未完,點選下一頁繼續。