第8章 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(第3/4 頁)
吧,那就也給我講一個唄。”
“嗯嗯,你聽說過斯卡布羅集市的故事嗎?”
“沒有……聽名字像外國的。”
“是不列顛國的古老故事啦,不是新秋原市的都市怪談。以前在那裡……去那旅遊的時候,當地的人告訴我的。”
“不列顛國……沒想到你還有在那裡的旅遊經歷。”
花川原微微一笑:“好幾年前的事情了。曾經,有一名年輕的舞女,她與一名士兵陷入了熱戀,但是好景不長,國家發生了戰爭,士兵選擇了為自己的家鄉而戰鬥……”
“他是被迫的吧,真有人會為了這種東西戰鬥嗎?”
“呃,一定是有的吧……”
櫻子意識到打斷別人說話是很醜陋的行為,急忙止住了。
於是花川原繼續講述:“少女擔心士兵的安危,整日憂心忡忡,茶飯不思。有人告訴她,村外有一個掌管生死的神明,或許能夠給她建議。於是,少女踏上了旅途。
“見到神明後,神明給了她一個要求——去不列顛國西北部的斯卡布羅集市,在那裡買到四樣東西:香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,把它們帶給神明,神明就去把士兵帶回少女的故鄉。少女再一次出發,歷經千難萬險,終於到達了位於海洋與沙礫之間的斯卡布羅集市,也買到了神明要求的四件物品。”
“然後呢?”
“少女把物品帶了回去,神明卻告訴少女她晚了一步,士兵死在了他鄉,無法再回到她的身邊。但是少女並不相信神明的話,她把四件物品放在故鄉最茂盛的樹下,每天都會站在那裡遙望遠方,彷彿終有一天,她會看到日思夜想的身影出現在回鄉的路上。”
“…………”
“…………”
“講完了?”
“嗯。”
“連個結局都沒有啊!”
“沒、不是這樣的,這個故事還有背後的涵義……”
“誒?”
“神明讓少女帶的香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,分別象徵著愛情的甜蜜、力量,忠誠和勇氣。少女成功帶回了這四樣物品,說明她以行動實現了愛情的意義。此後,飛鳥成群,百花綻放,少女的執著與忠貞廣為傳頌。”
“也就是說,無論士兵到底有沒有死亡,少女已經證明了自己配得上這場愛情?”
“對。換一種角度說,即便結果無法改變,少女也能夠自己決定該以什麼樣的姿態,抵達這一終點。”
“挺不錯的故事,”櫻子說,“雖然結局讓人有些難受。”
“是嗎?我倒是很喜歡這樣的結局呢。”
“誒?真的嗎?”
“可能是我的奇怪的喜好吧,我就喜歡看悲劇結尾的故事,而且我發表的小說,結局也都不大好……”
“呃呃,沒想到你還是這樣的人……”
花川原很委屈:“你感覺不能接受嗎?”
“沒有啦,只是有些難理解。不過嘛,當然能接受啦。”
櫻子躺在床上,望著天花板,“我其實不想看任何一個壞結局的故事。”
“誒?為什麼呀?”
“就是不喜歡啦!如果一個故事,發生了那麼長時間,結局卻是抱有遺憾,那我一定會非常難過的!花川原,你不會讓這種事發生的,對吧!”
“…………”
花川原沒說話,只是坐到床頭,緊緊握住了櫻子的手。
“行啦,不要那麼悲觀,”過了一會兒,花川原說,“明天還要去探索下一個傳聞呢。”
“好好,那我今晚就睡你這啦。”
“誒——?那我去睡沙發……”
“你也留下來唄。”
櫻子
本章未完,點選下一頁繼續。