會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 一見鍾情屬於什麼效應 > 第33部分

第33部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球

分成了兩派,然後大家又跳進了一個陣地裡。看著這樣的情形,彼德的出現成為了這個桌子的靈魂人物。兩個人或許正在談論一些事情——比如一部電影,一件政治事件,經濟問題,人類的生存環境——然後他們會轉身詢問他的觀點。彼德發現無論他們談論什麼話題,他都可以輕鬆應對。

畢澈夫人和奧的斯·貝爾說到了中國。畢澈夫人很好奇彼德是怎麼想的。“我對中國真的不是特別瞭解,”他說,“那個國家有著豐厚的文化底蘊,雖然面臨著很嚴峻的人口老齡化問題、有點糟糕的自然環境以及不可避免的貪汙*現象,但這些與其說是威脅,我倒認為這些都將會解決。”“沒錯,的確如此。”伯納德插話說。斯若恩戴爾和伊莎貝拉正在試圖弄明白一對明星夫妻的家務事,然後變得更加困惑了。他們求助於彼德,他清晰地羅列出相關的懷孕、收養、婚姻、試管嬰兒、第三方、離婚以及票房等問題。“法官說他想把監護權給一個編劇,因為如果這樣的話,孩子可以有一整套的保障。”僅僅憑著畢生唯一的一次打獵經歷,他可以和斯若恩戴爾談論著命令和訓練獵犬的技巧;當斯若恩戴爾提起一個集郵愛好者剛剛收集到一張尼泊爾印錯的郵票時,彼德也給出了恰當的意見。 電子書 分享網站

一見鍾情 第三部分(23)

過了一會兒,伯納德和貝爾聊起來。伯納德詢問貝爾關於聯邦儲備政策在市場上產生的影響效果。“如果我告訴你的話我就是在愚弄你,我怎麼告訴你呢?”貝爾說,“為什麼不問問坐在你旁邊的同事呢?哦,對不起,彼德,或許你今天並不想繼續談論工作?”

“不會的!”伯納德說。

彼德小啜了一口酒。“我以為,”他說,“你們不妨從喬萊斯基分解式來著手建立一些指數看看政策期望如何變化。”他又繼續說了一會兒,隨後介紹了一些方程式的計算方法。

“戈凱納克、薩克和斯旺森。”貝爾說道。

“沒錯,先生。”彼德說。

“耶穌基督!”斯若恩戴爾從桌子的另一邊尖叫。“如果你們這些傢伙打算繼續談論下去,你們可以帶著那些該死的幻燈片去找其他地方了。” 他和卡庫裡開始用希臘語交談。他們原來知道彼此,後來發現他們兩個都是同一個美國詩人的朋友,“那個人大部分時間都住在希臘。他們談論那個美國詩人然後又轉用英語交談。那首最早的詩是什麼,關於學習希臘語的?開頭怎麼寫的——聞著太陽的味道?”他們兩個都轉向彼德。令人不可思議的,彼德記得這個作品並且可以背誦下來。

“你們說的是‘一見鍾情’?讓我想想……”

“一個人/享受著陽光的洗禮/閉上眼睛,品嚐到雨水的甘甜/聽到了/音樂聲,卻唯恐/來自於空曠的公園/或是小心翼翼地/只有旁觀者/那些神經/和油畫的纖維——陰影、技巧/分析所不能及的/是危險的:我們必須打消探索的念頭/還有哭泣/這是我所/鍾愛的,我所珍惜的!而不是如此小心翼翼地寄居在自己的世界裡永遠免遭傷害……”

伊莎貝拉一直專心地聽著。“噢,彼德,這詩太美了。”她低語道。

“他那個時候只有20歲。”彼德說。

卡庫裡和斯若恩戴爾驚訝地看著他。

讓自己飽嘗美酒佳餚,和新朋友們談笑風生,讓屋子裡的其他對話進一步如火如荼,看著牆壁上雕刻的鳥兒與野兔好像變得越來越肥大,彼德感覺自己仿若完全享受著一種溫暖的狀態。在這樣一個世界級的美好享受中,所有的感覺都變得更加深刻。他能感覺得到,連桌布的質地都是那種罕有的精細的織物。伊莎貝拉的香水味幾乎令他神魂顛倒,就好像置身在一個滿是蘭花的溫室裡。雖然是銀質的刀叉用具,但上面卻有足金包裹。看著身邊近旁的油畫,他可以

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
:我是誰:青衣修羅傳網遊許多多與凌默只是因為想你望天涯美人如歌仗劍凌雲
返回頂部