第14頁(第1/2 頁)
&ldo;是專程要去什麼地方嗎?&rdo;趁著乘客從門口緩緩擁出去的當口,華格納問道。
薩德勒搖搖頭。
&ldo;不‐‐我只是想到處逛逛,看看這裡的環境。我想看看你們是在什麼地方花錢消費的。&rdo;
華格納不知道他是不是在開玩笑,也就沒有主動要求為他導遊,對此,薩德勒感到一陣釋然。就眼下這種情形,他會更樂意獨自行動。
他從車站走出來,發現自己正站在一道斜坡的頂端。長長的坡道一直向下通往那座佈局緊密的小城市。下面20米處是小城最主要的一層,他此前未曾意識到,整個穹頂結構是透過鑽孔埋裝技術深深地埋在月面以下的,為的是節省房頂的結構。在坡道旁邊,有一條傳送帶,正在悠閒地把貨物和行李送進車站。最近一處建築顯然是工業廠房,儘管維護得還不錯,外觀卻有一點破舊,將來註定會比附近的車站、碼頭衰敗得更快些。
薩德勒走到斜坡中段,才意識到頭上頂著藍天,太陽就在他背後閃出了光芒,高天上的捲雲遠遠地漂浮著。
這個假象太逼真了,一時間,他完全把它當真了,忘記了此刻正是月球的午夜。他久久地盯著這幅令人目眩的人造天空,卻半點破綻也看不出來‐‐太完美了。現在他明白,為什麼月球的各個城市(就像天文臺那樣)雖然埋藏在地下,卻依然堅持使用昂貴的穹頂了。
在中心城裡,沒有迷路的風險。七個相互連線的穹頂中,有六個的街道分佈採用了相同模式‐‐放射狀的大道與同心圓的環道相交構成道路網。例外的一座是第五號穹頂,那裡是工業和製造中心,基本上就是一座龐大的工廠。薩德勒決定不去理會它。
他隨意逛了一陣子,想要找到對這個地方的&ldo;感覺&rdo;,因為他知道,在這麼短的行程裡,要想徹底瞭解這座城市是不可能的。中心城當即讓他有所震動的是,它有個性,有自己獨具的性格。哪些城市是有個性的,哪些又是沒有的,這是件很難言傳的事情。而薩德勒感到有些吃驚,因為如此人工造就的環境竟然也透露出了性格。緊接著他又意識到,其實所有的城市,月球的或是地球的,說到底,都是人工造就的……
道路都很狹窄,路上的車輛只有一種,即三輪敞開式汽車。它們巡行在街上,速度不及每小時30公里,而且全都是用來載貨而不載人的。薩德勒花了些工夫才發現了連線其他六座穹頂的自動傳送系統,其實,那是一個環狀的巨大傳送帶,只能逆時針運轉。如果你想去右手邊最鄰近的穹頂,就只能兜個大圈了。不過環行一週也只要五分鐘左右,所以這也就不是什麼大問題了。
一號穹頂是購物中心和月球的時尚中心。這裡還住著高階執行官和技師們‐‐他們是級別最高的人,擁有自己的獨立住房。大多數住宅建築都帶有天台花園。園中的植株都是從地球上引種過來的,由於此地的引力小,它們都高大得異乎尋常。薩德勒張大了眼睛搜尋著月球上的本土植物,卻一絲蹤影也見不到。他不知道有一條嚴格的規定,即本土植物嚴禁帶入穹頂內。因為這裡富氧的大氣環境會過分地刺激它們,令它們立即死去,而這些植株內的硫化有機物腐爛後,會發出難以置信的惡臭。
大多數來自地球的訪客都集中在這裡。薩德勒就像一尊站立了八個日夜的石膏神像,見證了月球的種種。現在,他發現自己正在用輕視的眼神打量著那些一望可知的新訪客。他們當中許多人,一進入城市就忙著租用負重帶,因為根據普遍形成的印象,這才是最安全的措施。有人及時地向薩德勒指出了這條謬論,使他免受了這個小小的敲詐。不錯,如果你背負鉛袋