第21頁(第1/2 頁)
「對了,」她說,「你還沒有告訴我你的名字。」
「我的名字?我的名字叫安東尼·凱德。」
第九章 安東尼處理屍體
安東尼跟著維吉尼亞走出房間,暗暗感到有些得意。事情轉變得出人意料。但是當他俯下身看到椅子裡的死人時,他的表情變得凝重起來。
「他的身體還是溫的,」他突然說,「他死了還不到半個小時。」
「就在我進門之前?」
「對。」
他筆直地站在那裡,眉毛皺成一團。然後他丟擲一個問題,讓維吉尼亞一時沒有想明白他的用意。
「你的女僕肯定沒來過這個房間吧?」
「沒有。」
「那她知道你來過這裡嗎?」
「怎麼?她知道,我剛才到房門口和她說了幾句話。」
「是發現屍體之後的事?」
「是。」
「你什麼都沒說?」
「我是不是應該和她說會好一點?但我要是說了她會發瘋的,她是個法國人,很容易慌亂。我覺得應該找到最好的解決辦法。」
安東尼點點頭,沒有說話。
「你是覺得有點遺憾嗎?我感覺你是這個意思。」
「是非常遺憾,瑞福太太。如果你一回到家,就和你的女僕一起發現了這具屍體,事情就簡單多了。這個人就肯定是在你回來之前被害的。」
「現在就有人可以說,他是死在我回來之後,我明白你的意思。」
她立刻就領會了他的意思,她的反應讓他更加肯定了自己對她的第一印象,從她在臺階上和他說的第一句話起,他就覺得她是一個美麗、勇敢又充滿智慧的女人。
維吉尼亞的全部心思都在這個擺在眼前的難題上,所以,根本沒對這個陌生人怎麼知道她的名字而感到奇怪。
「我在想,為什麼愛麗絲沒有聽到槍聲。」她喃喃地說。
安東尼指指敞開的窗戶,外面傳來路過的車輛發出的吵鬧的汽缸聲。
「你聽,在倫敦,手槍的聲音並不太會被注意到。」
維吉尼亞微微發抖,轉身望著椅子上的屍體。
「他看起來像個義大利人。」她好奇地說。
「他就是個義大利人,」安東尼說道,「我推測,他是個服務員,閒暇時間玩玩兒勒索。他的名字很有可能是叫吉塞普。」
「天啊!」維吉尼亞大叫,「你是福爾摩斯嗎?」
「不,」安東尼惋惜地說,「這只是一個單純的小把戲,我一會兒會向你和盤托出。你先告訴我,他拿著一些信來找你要錢,你給了嗎?」
「嗯。」
「給了多少?」
「四十鎊。」
「那就糟了。」安東尼並沒表現出任何的驚訝與責怪,「讓我看看那封電報。」
維吉尼亞從桌上拿起電報遞給他,他一邊看,一邊臉色變得凝重起來。
「怎麼了?」
他把電報遞到她面前,一言不發地指著電報上的發信地址。
「巴恩斯,」他說,「你下午就在拉內拉赫,怎麼證明不是你本人發的呢?」
維吉尼亞被他嚇呆了,她感覺好像有一張網把她越罩越緊。她的心裡一直迷迷糊糊感覺有點什麼,在他的推動下,她彷彿看清了。
安東尼掏出手帕包住自己的手,然後撿起了地上的手槍。
「罪犯必須要謹小慎微。」他抱歉地說,「你知道的,指紋。」
她看到他的身體突然僵住了,連說話的聲音都變了。
「瑞福太太,」他簡單直接地問,「你見過這把手槍嗎?」
「沒有啊。」維