第41頁(第1/2 頁)
華斯已經在雅間裡面,正叉開腿對著窗戶抽菸。他高出跳蚤半頭,塊頭差不多是跳蚤的兩倍,三十多歲,臉色紅潤,穿米色短袖襯衫,前臂蓋著一層汗毛。見到跳蚤吩咐道:&ldo;坐吧,坐吧,吃什麼自己點。&rdo;
華斯給自己要了一份口蘑燒鵪鶉,洋蔥色拉,杏仁餅,一瓶法國香檳。跳蚤同樣要了一份,還加了一份煎牛排和大份冰激凌,只是沒要酒。
酒菜送來了。服務小妞只給華斯斟了一杯酒。華斯吩咐小妞:&ldo;這兒沒事了,我們自己來吧。&rdo;小妞退了出去,把門帶上。
華斯一言不發,旁若無人,只顧吃他的飯菜,僅在喝酒的時候象徵性的朝跳蚤舉舉杯,仍然不吭氣。跳蚤心裡七上八下,不明白這位先生葫蘆裡賣的什麼藥。他不時悄悄打量華斯;這一位若無其事,他越發心裡不踏實。不過,這並沒有妨礙他的胃口,狼吞虎嚥,先於華斯把他的菜餚掃光,又把冰激凌移到面前,一匙一匙品嘗。
華斯不慌不忙,一杯一杯把酒喝完,買了單,給了小費,這才開口:&ldo;走吧!&rdo;
他們上了華斯的車。汽車在郊外疾馳。這時天已黑下來。華斯把車停在一處僻靜的沙地上,這裡闃無人跡。天氣燠熱,華斯把車門開啟,仍然坐著說:&ldo;有一件小事,很容易;不過,不是讓你幹,是讓你表哥幹。&rdo;
跳蚤的眼睛飛快轉動,然後說:&ldo;他的事我可做不了主,要他幹什麼?&rdo;
&ldo;你上次說的叫什麼機器人來著?&rdo;
跳蚤明白了,心裡打著算盤:準和這事有關;得弄他千兒八百的美元花花,對!回答說:&ldo;叫奈米機器人,他就是這麼說的。可他只聽說,別的什麼也不知道。&rdo;
華斯給他一支香菸,自己點燃一支說:&ldo;有人對那玩藝兒感興趣,想看一看。你讓你表哥想辦法拍幾張照片,攝像也行,很簡單。&rdo;
&ldo;你說得輕鬆,這可是要坐牢的事。&rdo;
&ldo;只是商場上相互摸摸底而已,沒那麼嚴重。微型攝像裝置我們提供。那玩意兒很小,高科技,可以別在衣服裡,只有綠豆大一個鏡頭在紐扣上,誰也不知道,多方便!
&ldo;恐怕他不願意幹,我也怕。那可是列基王子的研究所。&rdo;
&ldo;幾秒鐘就完成的事,神不知鬼不覺,輕輕鬆鬆拿幾萬美元,哪有這麼好的買賣?錯過了機會可別後悔你表哥不是抱怨沒出息嗎?這不就是發財的好機會!&rdo;
聽到能拿幾萬美元,跳蚤心動了:但是,如果這件事辦成,我有什麼好處呢?
華斯見他低頭不語的樣子,沒等他開口,掏出一疊鈔票遞過去:&ldo;這是兩千美元,給你做交通費,事成之後再付你八千。&rdo;
跳蚤看看華斯,伸出微微發抖的雙手接過鈔票。低聲說:&ldo;我試試看,不一定能成。&rdo;
&ldo;我等你回話。&rdo;他們又約定下次的聯絡方式。
跳蚤把聯絡暗語重複兩次車向城裡駛去。
第四天下午六點半,跳蚤站在表哥家門口,一直等到依芮德下班回家,急忙迎上去:&ldo;哥,倒白班啦?&rdo;
&ldo;倒兩天了。啥時候來的?&rdo;
&ldo;抽支煙的功夫。一直在這裡等你。&rdo;
&ldo;有事?&rdo;
&ldo;好事。&rdo;跳蚤尾隨依芮德進屋。
依芮德的妻子替丈夫擺好飯菜,心頭雖然討厭這個賊眉鼠眼的表弟,還是叫他同表哥一塊用飯。跳蚤說