會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 手機帝國破解版 > 第十五章 面試(上)

第十五章 面試(上)(第2/2 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿成瘋批反派,萬人迷皇子殺瘋了心譚網遊:我覺醒了兩個隱藏職業王者:我神級實力,一秀五!戰錘40k灰燼編年史闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度

秀的詩人在劍橋留下了一首膾炙人口的詩篇。

他很厲害,為劍橋留下了一段浪漫的故事,而我只給劍橋留下了四年的學費。”

詹姆斯笑道:“你很幽默,和我之前見到的華國人不一樣。對了,能給我翻譯一下你剛剛說的那首詩嗎?”

“翻譯成英語就沒有那種文字的美感了,我試著翻譯一下,但也僅僅只能把大意傳達。

very ietly i take y leave

as ietly as i ca here

ietly i wave goodbye

to the rosy clouds the western sky

段然大概翻譯了一遍,又對詹姆斯說道:“不過我還是建議你學習一下中文,學習一個國家的語言,是瞭解這個國家的第一步。

華國有數千年的歷史,在這段歷史中,華國人形成了無數獨有的,特殊的文化。

想把這些文化用英語解釋過來,無異於企圖用通俗的語言向小學生解釋深奧的物理或數學定理。

不是解釋不了,只是終究是詞不達意。”

和老外聊了半個多小時,關於工作的事兒沒聊多少,光聊了一些亂七八糟的事情。

段然還暗戳戳地慫恿這個叫詹姆斯的老外學中文,企圖讓那個翻譯失業。

翻譯這種人不多見,也不算少見。狐假虎威,狗仗人勢這些成語都是根據這種人的行為而造出來的。

可見,不管是以前,現在,還是未來,這種人都會源源不斷地出現。

“你還是大學教授?”詹姆斯又仔細看了看段然的簡歷,驚訝地問道。

段然點了點頭,說道:“是的,現在在nk大學教電子通訊這門課程。”

“你這麼年輕的教授可真少見。”詹姆斯讚歎道。

“華國有這麼一句古話,‘不拘一格降人才’,意思是不拘泥於一種規則選拔人才,我算不上人才,但還算有點兒見識。”

“那你能兼顧兩個工作嗎?”詹姆斯問道。

終於到了面試的正常環節。

段然也認真起來:“我也考慮過這個問題,我想自己是沒有問題的。

學校的課不多,一週只有八個小時的課,算起來,每週只是耽誤一天的時間。

如果需要的話,我可以每天加班兩個小時,或者週六加班一天。”

“好的,”詹姆斯點點頭,“我看你想應聘通訊技術工程師,你應該知道我們公司就是從通訊裝置發展起來的,你能簡單聊聊通訊產業未來的發展嗎?”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
漫漫修仙路商海諜影煉氣士網遊,我言出,你去法隨碧玉年華萱陽PK無厘頭
返回頂部