第329頁(第2/3 頁)
的是你得演出那種情感, 愛情的美好,這是演員的責任。&rdo;西奧羅德一本正經地做著鋪墊,&ldo;不過這種戲都是兩個人或者更多人共同的責任,為了表示尊重你總得和你的搭檔或搭檔們商量好這些鏡頭將會怎麼做。這就是我和希斯當時怎麼拍攝的。&rdo;
&ldo;我們之前一直都在商量,安也會過來和我們一起討論,恩尼斯該怎麼做傑克該怎麼做。&rdo;希斯補充著,&ldo;要知道在那種情況下我是,呃,就像&l;給予者&r;,而西奧是&l;接受者&r;,所以西奧的意見對於我來說非常重要,明白嗎?讓我知道一個度……&rdo;
希斯越是隱晦地描述,現場的笑聲和起鬨聲就越大,就連奧普拉都忍不住對著鏡頭做出了一個瞪大眼意味深長的神情,讓西奧羅德之前鋪墊好的一本正經全都落了空,索性就直接開始跑火車。
&ldo;yeah,他大概是害怕弄疼了我。&rdo;西奧羅德煞有其事地衝著臺下點點頭,得到臺下觀眾們飽含深意的&ldo;哦&rdo;的回答,又攤了攤手說,&ldo;可惜理想是豐滿的,現實是骨感的,之前商量得再好到了關鍵時刻總有變數。&rdo;
&ldo;這又怎麼說?&rdo;奧普拉問。
&ldo;希斯太害羞了。&rdo;西奧羅德彷彿恨鐵不成鋼地回答。
&ldo;哦不,這不是原因,我才沒有害羞。&rdo;在鬨笑聲中,希斯極力辯解著,他也被跑火車的西奧羅德帶偏了,&ldo;你們得知道有些時候西奧不喜歡按照常理和劇本演戲……&rdo;
&ldo;嘿夥計,你得知道在拍戲的時候恩尼斯就是我的最愛,在你想要的時候,你難道不會盡全力去勾引你的愛人嗎?&rdo;
&ldo;好吧好吧,你成功了你贏了。&rdo;
奧普拉不發一言地看著兩人&ldo;爭吵&rdo;,接著又回頭對臺下觀眾露出意味深長的表情,而現場的歡呼聲甚至要蓋住臺上兩人的爭吵,奧普拉這才插了句嘴提到在劇中兩人的吻戲,結果兩人又同時笑出了聲。
&ldo;大概是因為恩尼斯的鼻子比自己的好看所以傑克才會撞上去。&rdo;西奧羅德說。
&ldo;大概是因為傑克的嘴唇看起來很好吃所以恩尼斯才會咬上去。&rdo;希斯也配合他回答。
&ldo;說真的,你們當時沒有察覺到痛?&rdo;
希斯搖了搖頭:&ldo;沒有,大概是太投入了,還是安喊下的cut。&rdo;
西奧羅德也補充著:&ldo;我覺得當時安肯定想用太極拳揍我們一頓,就像老父親看著只知道惹事的兩個孩子。當時我比希斯慘得多,嘴上fèng了兩針,嘴合不攏時不時還會流口水,如同一個智力殘障人士‐‐沒有冒犯‐‐但我認為以後有這樣的角色我肯定能演好。&rdo;
西奧羅德毫不在意的自黑讓所有人笑得人仰馬翻,希斯也安慰他:&ldo;沒關係,西奧,你可能不知道你不在的那兩個星期,我可想你了。&rdo;
&ldo;哦,真的嗎?我真是受寵若驚。&rdo;西奧羅德裝作倖福地捂住胸口。
接下來奧普拉又請出安妮和米歇爾,有了兩位女士的加入話題不再僅僅圍繞著傑克和恩尼斯的愛情,還有這兩對並不相□□。在奧普拉提到如何看到傑克恩尼斯各自娶妻的時候,西奧羅德沒有再為了娛樂效果跑火車,也沒有為了帶節奏的故作一本正經,他很真誠也很嚴肅的回答:
&ldo;其實不僅僅是在那個年代,哪
本章未完,點選下一頁繼續。