分卷閱讀251(第2/2 頁)
”
布魯斯剛剛回答,一旁的阿福“貼心”地將藥箱遞給他,“那就麻煩您了,先生。”
布魯斯嗎:“。”
現在藥箱在手裡,如果不幫忙包紮,似乎也說不過去。
好吧。
14
然後布魯斯看到了傑森背上的傷口。
那絕對算不上是小傷口,創口邊緣的皮肉外翻、泛著白,明顯沒有得到好好的處理。
布魯斯不好對傑森說些什麼,只能提醒道:“如果自己處理不方便,我相信大家都很願意幫你這個忙。”
女孩們都認真點頭。
她們當然很願意幫忙,只要傑森需要!
注意到女孩們的動作,傑森抿了下嘴,他迴避道:“…然後聽他們嘲笑我犯一些愚蠢的錯誤?我寧可放著讓它自己恢復。”
“我受過比這更嚴重的傷,同樣沒有處理,後來都恢復得很好。”
聽到這裡,布魯斯的手一頓,“我不瞭解這邊的狀況,不過,我猜他們應該沒有惡意?”
“或許吧,誰知道呢?”
15
“——傑森,聽到你這麼說,我真的會難過。”
剛剛處理完一些檔案,提姆出來時恰巧聽到這段對話,“如果你指提醒你下次應該注意點背後的攻擊是嘲笑,這絕對是誤解。”
傑森面色一頓,他眯起眼,“看看你的黑眼圈,有這個時間你不如多睡一會兒。”
“多謝關心。”
提姆從容道:“就像你會提醒我多睡一會兒,我也很樂意為你處理一些不方便碰到的傷口。”
傑森:“……”
fe
16
布魯斯很快就替傑森處理好傷口,他強調道:“不能一直這樣包著,記得要換藥,知道嗎?”
“行了,我知道了——”
傑森說到這裡,突然覺得自己的語氣似乎聽起來有些不耐煩,他稍微緩和了下,“我的意思是,我會的。”
這點變化自然逃不過布魯斯的耳朵,他拍了拍傑森的肩膀,“不用這麼緊張,我是你父親的同位體,我也擁有一個傑森,我很清楚他是什麼樣的孩子。”
這話讓傑森生出好奇,“…你覺得他是什麼樣的?”
聽出這句話中的試探意味,布魯斯坦白道:“他是個好孩子,只是比較容易害羞,我為他驕傲。”
想到走廊牆上的合照,布魯斯想了想,補充道:“我相信這邊的布魯斯同樣為你感到驕傲。”
傑森:“!”
明明耳垂都要紅了,傑森還要強裝不在意,“…你只是布魯斯的同位體,你怎麼知道他在想什麼?”
布魯斯早就習慣了傑森的口是心非,他正色道:“這不是從同位體的角度出發,而是身為一名父親。”
“當孩子像你這樣優秀時,父親理所當然會為你驕傲。”
下
1
傑森有幸親身領教了真正的哥譚甜心的威力。
只能說, 這一日遊值了。
2
第二個幸運的體驗者,是達米安。
3
在是給傑森包紮完傷口後,布魯斯接替提姆——
準確的說, 是接替他的同位體,只是他的同位體把這份工作交給了提姆。
本章未完,點選下一頁繼續。