第31部分(第3/5 頁)
,優雅的微笑道:“撒加先生,雖然遲到了半個小時,不過你能來我很高興。”
在場的賓客都看向他們,沈之默左右為難,忖道:“但願織蘿緹琳沒耍我,洋人風俗不可與我中華上國相比,為了將來大計,還是暫時先忍忍。”呆了半晌,大家看他跟普通平民沒什麼區別,都以為他初次參加上流社會的宴會,緊張過度。
抓住克利福德夫人遞上來的小手,雖然戴著手套,但仍能感覺裡面的嬌柔白嫩,終於咬咬牙,把心一橫,露出個很無可奈何的笑容說:“夫人,您的美麗照亮了整個伊利達城的夜空,參加您的宴會是我一輩子的榮幸。”低頭在夫人手背上輕輕一吻,有點生硬,不過大家都看不出什麼不妥。
織蘿緹琳心中哼了一聲:“還真會恭維人,說不定他本來就有追求這死寡婦的心,不然為什麼平時對人那麼冷淡,這會兒卻說出如此動聽的話?”
克利福德夫人笑得燦爛之至,注意到旁邊容貌不在自己之下的織蘿緹琳,笑道:“這位漂亮得像天使一樣的女孩,能為我介紹一下麼?”
沈之默倒是臉皮厚得很,實話實說:“哦,她是我的私人秘書,事實上我從未參加過什麼宴會,特意把她帶來教導我的,免得在夫人面前失禮。”
第74章 唐詩的風采
克利福德夫人明顯不信,礙於只好把疑問藏在心裡,很有禮貌的說:“那麼一起進來喝酒吧,我準備了窖藏三十五年的雪草莓酒,你一定喜歡。剛才我向朋友們提起你,他們都很想認識你呢。”一個住在薔薇街的鐵匠能有私人秘書,而且還穿得比貴族還奢華,明顯就是推脫之詞,不過這人在她眼裡,身份愈發神秘了。
夫人為來賓們介紹她的新客人:“這位是撒加先生……”想不出撒加有什麼能拿得出手的尊貴身份,只好轉往個人品質上描敘,說:“撒加先生正直無私、勇敢善良,是一位值得尊敬的紳士。”
織蘿緹琳又想:“這麼會誇他的優點,看來是乾柴烈火,姦夫淫婦啦,我得想個辦法才行。”
一個男人插出來,驕傲地看著沈之默說:“紳士?我怎麼看他怎麼像二等平民呢?”
克利福德夫人瞪了他一眼,對沈之默說:“這位是財務大臣布魯斯先生的公子,理查德*布魯斯男爵。布魯斯男爵,希望你能對我的朋友保持風度和禮儀。”
“當然,我可是伊利達城最正宗的紳士。”理查德*布魯斯嚴肅的說。
這個男人一頭金髮,細長臉蛋,頗為英俊,時不時飄向克利福德夫人的眼睛透出熱切的光芒。
這個男人一頭金髮,細長臉蛋,頗為英俊,時不時飄向克利福德夫人的眼睛透出熱切的光芒。那表情,充滿慾望,那臉色盪漾著春花,老練的沈之默馬上就能猜到,這個男人是克利福德夫人的忠實追求者之一,估計是見夫人熱情介紹自己,誤以為自己也是競爭對手,因妒生恨。
事實上沈大俠猜的沒錯,小布魯斯男爵對他十分戒備。
克利福德夫人拿起僕人端上來的酒,取一杯遞沈之默,說:“雪莓這種植物長在海拔四千米的高峰上,它的果實天生含冰系元素,用來釀酒非常可口,夏天飲用時不用冰鎮就能感覺到它的冰爽口味。”
酒色淡紅,流淌在透明的水晶杯中賞心悅目,沈之默輕抿一口,香甜尚停留在齒間,不禁讚道:“冰涼甘醇,入口甜而不膩,香而不冽,使人回味萬分,躁動的情緒都寧靜下來,好像是一支悅耳的音樂,又像一首清新的小詩,好酒好酒。”
酒非凡品,他贊得也精彩,克利福德夫人漂亮的大眼睛連連閃動:“對,撒加先生,我一直認為喝下雪莓酒有一種奇妙的感覺,可感覺是什麼又說不上來,您說的對極了,把酒比做樂曲,比做詩,正是我的感受。”
兩人只是普通
本章未完,點選下一頁繼續。