第8頁(第1/2 頁)
據認為是歷史遺留下來的最好的版本‐‐是的,親愛的,我們這就去。&rdo;
廳門開啟後,展現在眼前的是一片皚皚白雪的世界。
大雪還在下著,一個小時前鍾樂手走路留下的腳印幾乎已被厚雪覆蓋了。他們
三三兩兩地沿著車道走下來,穿過馬路。在他們的前方就是赫然聳立的漆黑的雄偉
的教堂。戈弗雷先生手提一盞老式的油燈帶他們穿過停柩門,走在一條通向教堂的
南門、鄰接著墓碑的小徑上。戈弗雷利用鑰匙開啟南門笨重的大鎖,一股強烈的教
堂特有的氣味迎面撲來,古木、油漆、朽木、膝墊、聖歌書、石蠟油燈、鮮花和蠟
燭都在壁爐上微微炭火的烘烤下,使人感到溫暖。
油燈微弱的光忽而照出條凳式座位的罌粟頭,忽而照到一條石柱的角,忽而照
到牆壁上銅牌閃爍的光。他們的腳步聲在高高的天窗下迴蕩著一種古怪的聲音。
&ldo;都要經過這裡,&rdo;教區長低聲說,&ldo;除了那扇北面通道的盡頭的哥德式風格
的窗戶不能開,當然你們現在看不見它。本土的諾爾曼建築物沒有儲存下來什麼,
在聖壇的拱門的地下室還儲存下來幾個鼓。不過如果你要一門心思尋找的話,你會
在早期英吉利避難所的下面發現諾爾曼時期風格的半圓室。如果有更多的光線,你
就會注意到‐‐哦,是的,傑克,是的,當然可以。傑克&iddot;戈弗雷說得很多,彼得
勳爵‐‐我們決不能浪費時間,我做事容易受熱情驅使。&rdo;
他領著客人在鐘塔下面向西走,然後,在戈弗雷的油燈指引下,爬上一個陡峭
的旋轉式樓梯,樓梯的石階由於無數鍾樂手不斷地蹬踏而變得很薄。轉過一個彎後,
隊伍停了下來,然後傳來一陣叮噹的鑰匙聲。油燈穿過了右側的一個窄門,溫姆西
跟著走過去,發現自己來到了鐘塔的鐘室。
鍾室看上去沒什麼起眼的地方,如果考慮鐘塔的與眾不同的高度,鍾室就比一
般的要高一些。白天的時候,室內光線很好。在鍾室的三個外牆上各有一個有三個
格子的窗戶,在東牆下部,有兩三個沒有裝玻璃的洞,在洞外安裝了稍高於天窗的
鐵柵欄。
在傑克&iddot;戈弗雷把燈放在地板上,走上前去點燃懸掛在牆上的一盞石蠟燈時,
溫姆西看見了八條鳴鐘的繩索的椽頭整齊地纏在了牆壁上,繩索的上部分在神秘的
鍾室屋頂的陰影裡漸漸消失在視線中,光線一束束射進來,在牆壁上對映出各種圖
案和不同的色彩。牆壁簡單地用灰泥抹平,窗戶下面刷上了哥德式字母的座右銘。
它們既沒有言語也沒有語言,但是它們的聲音在眾聲音中為我們所聽到,它們的聲
音傳遍了大地。除此之外,各種木質的、銅製的,甚至是石制的匾碑見證了昔日輝
煌的鐘樂歷史。
&ldo;我們希望過了今晚換一個新牌子。&rdo;教區長對溫姆西耳語道。
&ldo;我只希望不會因為我而換不成新的。&rdo;溫姆西說。
&ldo;我明白你們有管理鳴鐘手明文規定,比如,&l;要準時,不能外出,否則要受
到處罰。每處罰一次要罰一大杯啤酒。&r;規定上沒有具體說明多大的酒杯,但是,
&l;大杯,的&l;大&r;字已經暗示了杯子的大