會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版對白 > 第17部分

第17部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

in the little crib; my face against Helen Burns’s shoulder; my arms round her neck。 I was asleep; and Helen was—dead。

Her grave is in Brocklebridge churchyard: for fifteen years after her death it was only covered by a grassy mound; but now a grey marble tablet marks the spot; inscribed with her name; and the word “Resurgam。”

Chapter 10

Hitherto I have recorded in detail the events of my insignificant existence: to the first ten years of my life I have given almost as many chapters。 But this is not to be a regular autobiography。 I am only bound to invoke Memory where I know her responses will possess some degree of interest; therefore I now pass a space of eight years almost in silence: a few lines only are necessary to keep up the links of connection。

When the typhus fever had fulfilled its mission of devastation at Lowood; it gradually disappeared from thence; but not till its virulence and the number of its victims had drawn public attention on the school。 Inquiry was made into the origin of the scourge; and by degrees various facts came out which excited public indignation in a high degree。 The unhealthy nature of the site; the quantity and quality of the children’s food; the brackish; fetid water used in its preparation; the pupils’ wretched clothing and acmodations—all these things were discovered; and the discovery produced a result mortifying to Mr。 Brocklehurst; but beneficial to the institution。

Several wealthy and benevolent indiv

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部