第1部分(第3/5 頁)
母親說,“因為總有一天我們會回來的。”
“那廚師怎麼辦呢?”布魯諾問。“還有萊斯?還有瑪麗婭?他們不住在這裡嗎?”
“他們會跟我們一起走,”母親解釋說,“你已經問得夠多的了。我想你可以上樓去幫瑪麗婭給你的東西打包了。”
布魯諾從椅子上站了起來,但是沒有動。他還有一點點問題要問,他想把問題徹底搞清楚。
“那個地方有多遠?”他問。“我說的是父親的新工作地點。有一英里遠嗎?”
“哦,我的孩子,”母親笑了,雖然笑得很奇怪,因為她看起來並不高興。她轉過身去背對著布魯諾,似乎不願意讓布魯諾看到她的臉。“是的,布魯諾,”她說,“比一英里要遠。事實上,還要遠得多。”
布魯諾睜大了眼睛,嘴巴張成了一個“O”。他感覺到他的手臂從身體兩側張開了。每當他感到驚訝的時候他就會有這樣的感覺。“您不會是說我們要離開柏林吧?”他問道。當他說出這些話的時候,覺得自己簡直不能呼吸了。
“恐怕是的,”母親說著悲傷地點點頭,“你父親的工作是……”
“那我怎麼上學?”布魯諾打斷了母親,雖然他知道這是不允許的,但他覺得這次母親會原諒他。“還有卡爾、丹尼爾和馬丁?當我們想在一起玩的時候,他們怎麼找得到我?”
“現在你不得不和你的朋友們說再見了,”母親說,“雖然我確信有朝一日你還會見到他們。另外,請你不要在母親說話的時候插嘴。”她沒有忘記布魯諾所犯的這個錯誤。因為,即使在這種又奇怪又不愉快的場合,布魯諾也不能違反舉止禮貌這一嚴格的家教。
“跟他們說再見?”他驚訝地盯著母親問道。“跟他們說再見?”他重複了一遍,嘴裡蹦出這幾個字,就好像塞了滿口餅乾,剛剛嚼碎,卻還沒來得及嚥下去。“跟卡爾、丹尼爾和馬丁說再見?”他繼續問道,聲音接近喊叫,這在家裡可是不允許的。“但是他們是我生命中最好的朋友!”
“哦,你還會交上新朋友的,”母親說道,手在空中隨便揮舞了一下,就好像一個小男孩交三個好朋友是一件很容易的事情。
“但是我們還有很多計劃沒有實施呢。”布魯諾堅持。
“計劃?”媽媽揚起了眉毛問道,“什麼樣的計劃?” “我會告訴您的,”布魯諾說,其實他永遠都說不清到底是什麼計劃——這些計劃無非就是製造一些事端,特別是在學期結束暑假到來的時候,他們不必再空想他們的計劃,而是要把計劃付諸於行動了。
“很抱歉,布魯諾,”母親說,“但是你的計劃只能擱置一段時間了。我們別無選擇。”
。。
1。 布魯諾的發現(3)
“但是,媽媽!”
“布魯諾,夠了!”母親生氣了,她站起來表明她現在是認真的。“說實話,這一週你都在抱怨最近的變化太快了。”
“因為我不喜歡現在每晚都要把所有房間的燈都關了。”布魯諾承認他確實是抱怨過。
“但人人都得這麼做,”母親說,“這樣可以讓我們安全。誰知道呢,也許我們搬家後會安全一點。現在,你給我上樓去,去幫瑪麗婭收拾你的東西。我想我們沒有多少時間可以準備,這真得感謝某人。”
布魯諾點點頭,傷心地走開了。他知道,“某人”是大人用來指代“父親”的詞,而他自己是不能用的。
他慢慢地走上樓梯,一手扶著樓梯扶手,心裡想著父親新工作的那個新地方的新家裡是否也有這樣好的扶手呢。因為,這根扶手從最頂樓——就是他踮起腳、抓緊窗框就可以從窗戶看到整個柏林的那個小房間——一直延伸到一層,扶手末端正對著兩扇巨大的橡木門。對於布魯諾
本章未完,點選下一頁繼續。