第19頁(第1/3 頁)
沛基遞給了他然後走開,看他就著光線蹲下。長長一段沉默,偶爾傳出幾聲喃喃自語。接著申訴人站了起來,動作緩慢,卻利落地將手電筒開關來回切換個不停。
&ldo;朋友,&rdo;他的語氣丕變。&ldo;不對勁。&rdo;
&ldo;哪裡不對勁?&rdo;
&ldo;屍體。我不想這麼說,不過我敢說這個人不是自殺。&rdo;
是直覺、暗示,還是受了這暮色中花園氣氛的啟示?
&ldo;怎麼說?&rdo;沛基問。
&ldo;你仔細看過了嗎?過來好好瞧瞧。一個人會不會連續割自己的喉嚨三次,而且每一次都是足以致命地切斷頸靜脈?辦得到嗎?我不知道,但我很懷疑。要知道,我的自創事業是在馬戲班開始的。我只見過一次像這樣的傷口,就是在密西西比西部的頭號馴獸師,帕尼&iddot;普耳被一頭豹咬死的時候。&rdo;
一陣微風吹進這夜間的迷宮樹籬,攪動著玫瑰花叢。
&ldo;我在想,兇器在哪裡?&rdo;他繼續說。他拿手電筒光束在詭秘的水面掃射。&ldo;也許在水池裡,不過我想還是別找的好。這件事還是得由警方來接手。事情轉變至此,讓我有些憂慮,&rdo;申訴人妥協似地說。&ldo;為什麼要謀殺一個騙徒呢?&rdo;
&ldo;說不定是正牌爵士,&rdo;沛基說。
沛基感覺到對方緊盯著他瞧。&ldo;你該不會仍然以為‐‐&rdo;
一陣腳步聲從屋子方向席捲而來,打斷了他們。申訴人開啟手電筒,照出了律師魏凱,沛基不久前才看見他在餐室裡吃著魚醬三明治的。這位魏凱先生顯然正處於驚駭之中,緊抓著背心的白色襯裡邊緣,彷彿就要開始一場演說似的。但他隨即改變了心意。
&ldo;兩位,你們最好回屋子裡去,&rdo;他說。&ldo;墨瑞先生想見你們。我希望‐‐&rdo;他強調著這字眼,帶著不祥意味,然後厲色望著申訴人,&ldo;你們兩位在事故發生之後都不曾進入過屋子裡。&rdo;
派翠克&iddot;高爾倉皇轉身。&ldo;別告訴我又發生意外了。&rdo;
&ldo;沒錯,&rdo;魏凱急切地說。&ldo;看來有人趁虛而入。墨瑞先生不在的空當,有人潛入書房裡頭,偷走了我們惟一的物證,那份指紋記錄本。&rdo;
第二部
四下一片寂靜,不久莫克森再度現身,帶著歉疚的微笑說:
&ldo;原諒我剛剛匆忙離開。我有一臺機器在那裡鬧脾氣。&rdo;
我定晴望著他的左臉頰,那上頭橫劃過四道平行的抓痕,滲出血跡,我說:
&ldo;它都是怎麼修剪指甲的呢?&rdo;
‐‐安布洛斯&iddot;畢爾斯:《莫克森的主人》
第七章
次日中午過後,當灰濛、溫暖的雨水籠罩著大地,沛基坐在他的書房裡,但思緒已然不同。
在屋裡來回走動,步伐節奏單調有如雨聲的,是艾略特巡官。
而在最大那張椅子上端坐著的是基甸&iddot;菲爾博士。
今天博士收斂了他那如雷的響亮笑聲。他早上剛到達麥林福村,似乎對這裡的情況不敢恭維。他仰靠在大椅子裡,微微喘著氣。藏在黑色寬頻眼鏡後頭的一雙眼睛異常專注地凝視著書桌一角;宛如盜匪的鬍鬚準備吵架似的翹起,蓬亂的斑灰頭髮下垂蓋住一側耳朵。他身邊另一張椅子擱著寬邊帽和象牙柺杖。手肘邊就放著杯滿滿一品脫