會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 影帝的誕生(美娛)推文 > 第40頁

第40頁(第2/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 修仙界第一大禍害毒入仙門:我在仙門開創毒道雷逆雲尊俠影師父騙我去修仙救贖?呵,我早已墮為血魔之主了在玄幻世界熬成了女魔頭浮生醉酒迴夢裡村娃修仙傳巔峰武聖萬界裂魂末法時代修魂錄小卒記等等,我先講兩句玄幻之靈耀傳奇劍指摯愛,身世之謎揭開問界道魔帝記憶曝光,七大女帝悔斷腸都別打擾我種地江湖淬山河

亞洲人身份,而對他抱有偏見懷疑的演員放心的想。

不過更多的人則是既不解又吐槽:『精益求精到都有點吹毛求疵了,亞洲人是不是都這樣?』

抱有前面想法的大多是很關注電影質量的演員,抱有後面想法的基本上都是燈光攝影等工作人員。

不過再希望電影能拍的完美,這些人也是不可能學的跟李安一樣,在個人時間裡還將全部精神投放到工作中去的,下午茶時間剛到,演員們和工作人員們就全都停下了手頭的工作,找地方休息喝茶聊天去了。

英國人的生命中離不開下午茶,《理智與情感》的劇組內九成以上的人員都出身英倫三島,所以在這個鐘點,女王都別指望他們會乖乖工作。

只有李安和他的幾個臺灣助手還留在攝像機附近,在一幀一幀的研究今天拍下的鏡頭。

等看到他閒下來了,威廉端著幾杯剛沏好的紅茶走了過去——為了照顧李安等人的口味,既沒有加奶也沒有加糖——給大家分了分後,開始向李安請教問題。

李安認真聽完後,開始回答,有時候還反問威廉幾句,這種有問有答的模式從電影開始拍攝後沒多久,就存在於威廉和李安之間了。

他們聊天的範圍也很廣泛,大多是對劇本和《理智與情感》原著的深度解讀,或者十八世紀的英國傳統文化這些對拍攝有益的東西,越來越投機後,也談談亞洲文化和好萊塢電影,還有各國美食。

幾個臺灣助手旁聽的津津有味——威廉和李安聊天的時候用的都是中國話。

他們一開始極其驚嘆威廉的漢語水平,和他對中國文化的瞭解,還曾開玩笑說如果威廉去臺灣文藝圈發展的話,做個主播都沒問題了。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
胡善祥被太傅追求的日子八零位面淘寶主古穿今之駙馬爺帝業廚神從夜市擺攤開始
返回頂部