第767頁(第2/2 頁)
特看了眼銀幕,正在播放的這部電影已經到了尾聲,是妮可·基德曼與西恩·潘主演的《翻譯風波》,上映沒多久,聽說首映票房很不錯。
片尾字幕一出現,放映室就熱鬧起來,影評家們紛紛抱怨:「剪輯太差了。」
「有點像《本能》,還是低分版的。」
「我差點睡著。」
「畫面精美,內涵空洞。」
有人問:「接下來我們看什麼?」
「看《米爾克》。」羅傑·埃伯特說:「電影複製已經送來了。」
「太棒了,我早就想看看這部電影了。」為《芝加哥讀者》撰寫日常影評文章的喬納森·羅森鮑姆說:「我在德國的朋友說《米爾克》是一部藝術品,絕對完美無瑕,各方面都是。」
其他影評家也很感興趣:「是嗎?我早上還看了馬特·德魯奇的部落格,他把這部電影批的一文不值。」
「誰是馬特·德魯奇?」
「最先報導柯林頓和萊溫斯基有一腿的那個新聞記者,他現在是個部落格名人。」
「關於這部電影的新聞太多了,西維吉尼亞州還準備透過禁映令呢。」
「嘿,老夥計們,別讓那些紛紛擾擾的社會新聞影響了我們。」《電影評論》的撰稿人彼得·索茨斯基說:「我們可是專業的影評人,工作的時候得純粹點。」
「我同意。這件放映室是我們的聖地,至少在這裡,電影只能是電影。」
想法相同的還有羅傑·艾伯特,他也是天主教徒,但在工作的時候,他總是先將上帝放到一邊,像個最普通的觀眾一樣去欣賞每一部影片。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。