第97頁(第2/3 頁)
他注意般直盯著丹那。
&ldo;我想你應該已經發現了吧,仙台方面傳來的報告中寫道,列車車頂上的血跡,都是血被吹得向後散開的形狀。&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;但實際上,列車已經在池袋顛倒了它的行進方向,所以,血跡也得跟著倒過來才行。如果用這火柴盒比喻,到達仙台時,驚嘆號也應該是顛倒的才對。&rdo;
&ldo;原來如此。&rdo;
&ldo;但是,在仙台調查血跡時,血跡卻都往行進方向的反方向擴散,從這一點能得到的結論只有一個了,換句話說,屍體被丟下來的時間,是117次列車頭尾顛倒之後。更具體地說,就是列車離開池袋之後,因此上野的兩大師橋並非犯罪現場。&rdo;
鬼貫警部用熱切的聲音,慢慢地、仔細地為丹那刑警做了說明。這下,丹那的疑問總算全部解開了。
&ldo;兩大師橋既然不是兇殺現場,那麼,犯案時間就不是十一點四十分,這樣一來,當時在&l;蘭蘭&r;用餐的人,就算是死者自己也不要緊,這就是我推理的出發點了。&rdo;
談話突然中斷,鬼貫豎起了耳朵。俄羅斯民謠&ldo;黑眼睛&rdo;的唱片正放到前奏開頭的部分,很快地,在巴拉萊卡琴彈奏聲的伴奏下,俄羅斯女高音用顫抖般的聲音,高唱出吉普賽風格的旋律‐‐啊啊,那黑色眼眸……
&ldo;……說起來,菱沼夫人也有一對美麗的雙眸呢。&rdo;鬼貫警部喃喃自語地說道。
他為什麼會突然說起文江的事,對俄羅斯民謠絲毫不感興趣的丹那,是不會明白箇中原因的。
&ldo;是啊。&rdo;丹那無精打采地應了一聲。
創作筆記
◎鯰川哲也
就像上次寫到一樣,《黑色天鵝》與《憎惡的化石》是同時寫作的。成為熱門作家後,在同一時間寫好幾本小說,是常有的事,根本不值一提。但人一忙,腦袋裡難免會產生混亂,因此有時會鬧出在a雜誌連載的小說中的角色,突然出現在b雜誌的小說裡,讓編輯手忙腳亂的大笑話;但如果是寫推理小說,而且是本格推理小說的話,讀者的眼光是很嚴厲的,這種事可沒辦法笑笑就算了。而且長篇的本格推理小說,就算是在推理小說的起源地歐美,一年一部作品已是極限了。要是生產太多,小說的密度就會變薄,品質也會滑落。不過或許是因為當時的我還年輕吧,這兩部小說我寫得十分順暢,絲毫不以為苦。平常寫的是《憎惡的化石》,等到月刊雜誌截稿日的前十天,才換寫《黑色天鵝》,每次寫個一百張稿紙後交給編輯部。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px;
本章未完,點選下一頁繼續。